Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy To Be Hard
Easy To Be Hard
いつからだろう
When
did
it
start
言葉の裏側を
Reading
between
the
lines
自分が鏡に映る
Seeing
a
reflection
of
myself
ねぇ
昔は
隠さずに
Darling,
in
the
past
話し合えたのに
We
communicated
openly
今はそっと
切ない距離に離れた
Now
we're
distanced
by
a
painful
void
Easy
to
be
hard
Easy
to
be
hard
速すぎる日々のなか
In
these
fast-paced
days
何気ないものはなぜ
Why
do
the
trivial
things
時のなかに消えていくのだろう
Fade
away
with
time?
Easy
to
be
hard
Easy
to
be
hard
「意味のないことだよ」と
"It's
meaningless,"
they
say
みんな捨て去っていく
As
everyone
discards
them
他愛のない力が欲しいの
I
crave
that
simple
power
お互いのこと
We
know
about
each
other
知ってはいるけれど
But
we
haven't
come
to
an
understanding
(いなかった)
ふたりはまだ
The
two
of
us
are
still
not
there
ねぇ
瞳を
閉じないと
Darling,
if
I
don't
close
my
eyes
見えない気持ち
昔なら
I
can
see
the
feelings
you
hide
それを信じられたのに
Yet,
why
can't
I
trust
them
anymore?
Easy
to
be
hard
Easy
to
be
hard
人の心の中
Exploring
the
depths
of
the
human
heart
触れるこの指先を
One
hesitant
touch
ある日急に
ためらうの
恐いの
And
I'm
filled
with
fear
Easy
to
be
hard
Easy
to
be
hard
傷つくことに慣れた
I've
grown
accustomed
to
pain
強さを誇るよりも
Rather
than
boasting
of
strength
戸惑いさえ
私のままでいい
Even
my
doubts
define
me
ねぇ
昔は
隠さずに
Darling,
in
the
past
話し合えたのに
We
communicated
openly
今はそっと
切ない距離に離れた
Now
we're
distanced
by
a
painful
void
Easy
to
be
hard
Easy
to
be
hard
速すぎる日々のなか
In
these
fast-paced
days
何気ないものはなぜ?
Why
do
the
trivial
things?
時のなかに消えていくのだろう
Fade
away
with
time?
Easy
to
be
hard
Easy
to
be
hard
「意味のないことだよ」と
"It's
meaningless,"
they
say
みんな捨て去っていく
As
everyone
discards
them
他愛のない力が欲しいの
I
crave
that
simple
power
戸惑いさえ
私のままでいい
Even
my
doubts
define
me
Easy
to
be
hard
Easy
to
be
hard
Easy
to
be
hard
Easy
to
be
hard
Easy
to
be
hard
Easy
to
be
hard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 相田 毅, Akira, 相田 毅, akira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.