BoA - Every Heart-ミンナノキモチ- - перевод текста песни на немецкий

Every Heart-ミンナノキモチ- - BoAперевод на немецкий




Every Heart-ミンナノキモチ-
Every Heart - Jeder sein Herz
いくつ 涙を流したら
Wie viele Tränen muss ich weinen,
Every Heart 素直になれるだろう
Every Heart, bis ich ehrlich sein kann?
誰に 想いを伝えたら
Wem soll ich meine Gefühle gestehen,
Every Heart 心満たされるのだろう
Every Heart, damit mein Herz erfüllt wird?
長い長い夜に 怯えていた
In langen, langen Nächten zitterte ich,
遠い星に 祈ってた
betete zu den fernen Sternen.
めぐるめぐる時の中で
In der sich drehenden, drehenden Zeit
僕たちは 愛を探している
suchen wir nach Liebe.
強く強くなりたいから
Weil ich stark, stark werden will,
今日も 高い空 見上げている
blicke ich auch heute in den hohen Himmel.
どんな 笑顔に出逢えたら
Welchem Lächeln muss ich begegnen,
Every Heart 夢に踏み出せるの
Every Heart, um den Traum zu wagen?
人は 悲しみの向こうに
Jenseits der Traurigkeit,
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
Every Heart, träumt man von Glück.
いつかいつか すべての魂が
Irgendwann, irgendwann mögen
やすらかになれるように
alle Seelen Ruhe finden.
めぐるめぐる時の中で
In der sich drehenden, drehenden Zeit
僕達は 生きて何かを知る
lernen wir durch das Leben.
ときに笑い 少し泣いて
Manchmal lachend, manchmal weinend,
今日もまた 歩き続けて行く
gehen wir auch heute weiter.
幼い記憶の片隅に
In einer Ecke der Kindheitserinnerung
あたたかな場所がある so sweet
gibt es einen warmen Ort, so süß.
星たちが話す未来は
Die Zukunft, von der die Sterne erzählen,
いつも輝いていた so shine
leuchtete immer, so strahlend.
めぐるめぐる時の中で
In der sich drehenden, drehenden Zeit
僕たちは 愛を探している
suchen wir nach Liebe.
強く強くなりたいから
Weil ich stark, stark werden will,
今日も 高い空 見上げている
blicke ich auch heute in den hohen Himmel.
めぐるめぐる時の中で
In der sich drehenden, drehenden Zeit
僕達は 生きて何かを知る
lernen wir durch das Leben.
ときに笑い 少し泣いて
Manchmal lachend, manchmal weinend,
今日もまた 歩き続けて行く
gehen wir auch heute weiter.





Авторы: Takeuchi Emiko, Shukuya Hiroko, Kawade Tomoki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.