BoA - Feel The Same - перевод текста песни на немецкий

Feel The Same - BoAперевод на немецкий




Feel The Same
Fühl das Gleiche
さみしい時には
Wenn ich einsam bin,
君の名前 また呼んでみる
sage ich deinen Namen noch einmal
「今すぐ行くから」
„Ich komme gleich“
何時くれた言葉で 大丈夫
deine Worte trösten mich
君を想う時
Wenn ich an dich denke,
心のどこか すぐ優しくなる
wird mein Herz irgendwie so sanft
Feel the same 一秒だけ
Fühl das Gleiche, nur für eine Sekunde
時を止められるとしたら
Wenn ich die Zeit anhalten könnte,
この瞬間だけ My heart
würde ich diesen Moment, mein Herz,
永遠にしたいよ
für immer bewahren wollen
Say again またいつか逢える
Sag es nochmal, wenn wir uns wieder treffen
確かなその日まで
bis zu diesem sicheren Tag
涙はいらないね
Brauchst keine Tränen, lass uns
微笑みで始めよう Finally
mit einem Lächeln beginnen, finally
時々サヨナラ
Manchmal heißt es Abschied,
晴れても 雨でも 曇っても
ob Sonne, Regen oder Wolken
出会いの数だけ
So viele Begegnungen,
忘れたくない 痛みもあるのに
doch manche Schmerzen vergesse ich nie
特別でいよう
Lass uns etwas Besonderes sein,
世界中に一つ大事な物
etwas Einzigartiges auf dieser Welt
Feel the same あのシーンまで
Fühl das Gleiche, bis zu dieser Szene
時を巻き戻し出来ても
Selbst wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte,
同じ微笑みの My heart
würde mein Herz mit dem gleichen Lächeln
ありがとうって言うよ
„Danke“ sagen
Say again 何処までも続く
Sag es nochmal, bis ans Ende der Zeit
時間の片隅で
in einer Ecke der Ewigkeit
出逢えたことの意味
Die Bedeutung unseres Treffens
忘れたりしないから Finally
werde ich nie vergessen, finally
I've been in hard times, baby (all day, all night)
I've been in hard times, baby (all day, all night)
But I've seen a lot of good times with you
But I've seen a lot of good times with you
It feels so right
It feels so right
Can you feel the same, like this way?
Can you feel the same, like this way?
Feel the same 一秒だけ
Fühl das Gleiche, nur für eine Sekunde
時を止められるとしたら
Wenn ich die Zeit anhalten könnte,
この瞬間だけ My heart
würde ich diesen Moment, mein Herz,
永遠にしたいよ
für immer bewahren wollen
Say again またいつか逢える
Sag es nochmal, wenn wir uns wieder treffen
確かなその日まで
bis zu diesem sicheren Tag
涙はいらないね
Brauchst keine Tränen, lass uns
微笑みで始めよう Finally
mit einem Lächeln beginnen, finally
Say again 何処までも続く
Sag es nochmal, bis ans Ende der Zeit
時間の片隅で
in einer Ecke der Ewigkeit
出逢えたことの意味
Die Bedeutung unseres Treffens
忘れたりしないから Finally
werde ich nie vergessen, finally





Авторы: 藤林 聖子, Akira, 藤林 聖子, akira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.