Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
예고
없이
시작되는
never
ending
game
Без
предупреждения
начинается
бесконечная
игра
끔찍한
그
덫에
걸려
Попадаю
в
эту
ужасную
ловушку
상처가
깊어질수록
만족하겠지
Чем
глубже
рана,
тем
больше
ты
доволен
조금씩
날
조여오지
oh
na
na
Постепенно
сжимаешь
кольцо
вокруг
меня,
oh
na
na
그곳은
정글
나를
향한
날
선
시선들
Это
джунгли,
на
меня
направлены
острые
взгляды
And
there
you
have
it
(have
it)
Вот
так
вот
(вот
так
вот)
You
got
me
yea
Ты
зацепил
меня,
да
You
got
you
got
me
good
Ты,
ты
зацепил
меня
крепко
나의
온몸을
얼룩지게
해
Ты
пачкаешь
меня
с
ног
до
головы
삐뚤어져
버린
니
맘이
니
말이
Твои
искривленные
мысли,
твои
слова
애석해
look
what
you
did
Жаль,
посмотри,
что
ты
наделал
You
got
me
yea
Ты
зацепил
меня,
да
You
got
you
got
me
good
Ты,
ты
зацепил
меня
крепко
이유란
건
없어
Без
всякой
причины
You′re
scanning
the
room
for
a
prey
Ты
сканируешь
комнату
в
поисках
жертвы
그게
누가
되든지
who
cares
Кем
бы
она
ни
была,
какая
разница
Too
bad
too
bad
Очень
жаль,
очень
жаль
I
see
what
you're
doing
Я
вижу,
что
ты
делаешь
더
이상
재미없어
Мне
больше
неинтересно
언젠가
닿을
끝은
dead
end
(farewell
farewell)
Конец,
которого
мы
когда-нибудь
достигнем
- тупик
(прощай,
прощай)
그곳은
정글
나를
향한
날
선
시선들
Это
джунгли,
на
меня
направлены
острые
взгляды
And
there
you
have
it
(have
it)
Вот
так
вот
(вот
так
вот)
You
got
me
yea
Ты
зацепил
меня,
да
You
got
you
got
me
good
Ты,
ты
зацепил
меня
крепко
나의
온몸을
얼룩지게
해
Ты
пачкаешь
меня
с
ног
до
головы
삐뚤어져
버린
니
맘이
니
말이
Твои
искривленные
мысли,
твои
слова
애석해
look
what
you
did
Жаль,
посмотри,
что
ты
наделал
You
got
me
yea
Ты
зацепил
меня,
да
You
got
you
got
me
good
Ты,
ты
зацепил
меня
крепко
Now
바람
타고
날아
Теперь
я
лечу
по
ветру
자유롭게
더
높이
Свободно,
еще
выше
더
단단해져
(단단해져)
Еще
сильнее
(сильнее)
내
안에
나는
반짝여
like
a
diamond
Я
сияю
внутри,
как
бриллиант
별처럼
하얗게
눈부시게
Как
звезда,
белая
и
ослепительная
환하게
빛날
테니까
Я
буду
сиять
ярко
Yea
I
feel
so
good
Да,
мне
так
хорошо
You
got
me
yea
Ты
зацепил
меня,
да
You
got
you
got
me
good
(you
got
me
good)
Ты,
ты
зацепил
меня
крепко
(ты
зацепил
меня
крепко)
이젠
웃으며
넘어가게
돼
Теперь
я
могу
смеяться
над
этим
바뀌지
않을
너의
맘이
(니
맘이)
니
말이
Твои
неизменные
мысли
(твои
мысли),
твои
слова
애석해
look
what
you
did
Жаль,
посмотри,
что
ты
наделал
You
got
me
yea
Ты
зацепил
меня,
да
You
got
you
got
me
good
(you
got
me
good)
Ты,
ты
зацепил
меня
крепко
(ты
зацепил
меня
крепко)
Something
tells
me
it
ain′t
over
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
еще
не
конец
Ain't
over
yet
Еще
не
конец
Something
tells
me
it
ain't
over
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
еще
не
конец
Ain′t
over
yet
Еще
не
конец
Something
tells
me
it
ain′t
over
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
еще
не
конец
Ain't
over
yet
Еще
не
конец
Something
tells
me
it
ain′t
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
еще
не
Cuz
boy
you
got
me
good
Потому
что,
мальчик,
ты
зацепил
меня
крепко
You
got
you
got
me
good
Ты,
ты
зацепил
меня
крепко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Kwang Lee, Ludvig Carl Evers, Jonatan Gusmark, Matilda Elin Gratte, Linnea Norlen, Hyun Ok Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.