Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little More
Ein kleines bisschen mehr
이런
기분이
너무
오랜만이지
Dieses
Gefühl
ist
so
lange
her
참
이상한
일이야
Es
ist
wirklich
seltsam
왜
난
너만
보면은
자꾸
웃게
되는데
Warum
muss
ich
immer
lächeln,
wenn
ich
dich
sehe?
너도
나와
같은
마음일까
Fühlst
du
genauso
wie
ich?
살짝만
웃어줘도
세상이
변하는데
Schon
ein
kleines
Lächeln
von
dir
verändert
die
Welt
너무
짧은
순간에
끝나
Aber
es
endet
in
einem
so
kurzen
Moment
솔직한
마음으로
다가와
주면
되는데
Du
müsstest
nur
mit
ehrlichem
Herzen
auf
mich
zukommen
어렵지
않게
그래
천천히
Nicht
schwer,
ja,
ganz
langsam
날아갈
듯한
기분에
들떠있는
걸
Ich
schwebe
in
einem
Gefühl,
als
könnte
ich
fliegen
혼자만의
착각이어도
괜찮아
지금도
충분해
ooh
Auch
wenn
es
nur
meine
Einbildung
ist,
ist
es
okay,
das
reicht
mir
jetzt
schon,
ooh
세상에
모든
포커스가
Der
gesamte
Fokus
der
Welt
다
너에게로
맞춰져
있어
baby
Ist
ganz
auf
dich
gerichtet,
Baby
세상에
이럴
일이냐고
Ist
so
etwas
auf
der
Welt
möglich?
모른
척
말고
내
맘을
알아줘요
Tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
es
nicht,
versteh
doch
mein
Herz
절대
강요
안
할게
Ich
werde
dich
absolut
nicht
drängen
그냥
내
맘을
알려주고
싶었을
뿐
그것뿐
Ich
wollte
dir
nur
meine
Gefühle
zeigen,
das
ist
alles
내
맘을
알아줘요
baby
Versteh
doch
mein
Herz,
Baby
그냥
내
손
잡아주면
돼
eh,
eh
Nimm
einfach
meine
Hand,
eh,
eh
말로는
다
표현이
되질
않아
Mit
Worten
lässt
es
sich
nicht
ganz
ausdrücken
너를
보고
있으면
세상을
다
가진
것만
같아
Wenn
ich
dich
ansehe,
fühlt
es
sich
an,
als
hätte
ich
die
ganze
Welt
이
묘한
떨림이
오랜만에
느낀
감정
같아
Dieses
seltsame
Kribbeln
fühlt
sich
an
wie
eine
lang
vergessene
Emotion
익숙하지
않을
듯한
설레임
Ein
ungewohntes
Herzklopfen
온
몸의
기운이
빠져나간
이
기분
Dieses
Gefühl,
als
ob
alle
Energie
meinen
Körper
verlässt
시간이
멈춘
것
같아
그
속에
분주한
우리
둘
ooh
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
die
Zeit
stillsteht,
und
darin
sind
nur
wir
beide
geschäftig,
ooh
세상에
모든
포커스가
Der
gesamte
Fokus
der
Welt
다
너에게로
맞춰져
있어
baby
Ist
ganz
auf
dich
gerichtet,
Baby
세상에
이럴
일이냐고
Ist
so
etwas
auf
der
Welt
möglich?
모른
척
말고
내
맘을
알아줘요
Tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
es
nicht,
versteh
doch
mein
Herz
절대
강요
안
할게
Ich
werde
dich
absolut
nicht
drängen
그냥
내
맘을
알려주고
싶었을
뿐
그것뿐
Ich
wollte
dir
nur
meine
Gefühle
zeigen,
das
ist
alles
내
맘을
알아줘요
baby
Versteh
doch
mein
Herz,
Baby
그냥
내
손
잡아주면
돼
eh,
eh
Nimm
einfach
meine
Hand,
eh,
eh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Little
more,
little
more,
little
more,
yeah,
yeah
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
yeah,
yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Little
more,
little
more,
little
more,
yeah,
yeah
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr,
yeah,
yeah
날아갈
듯한
기분에
들떠있는
걸
Ich
schwebe
in
einem
Gefühl,
als
könnte
ich
fliegen
혼자만의
착각이어도
괜찮아
지금도
충분해
ooh
Auch
wenn
es
nur
meine
Einbildung
ist,
ist
es
okay,
das
reicht
mir
jetzt
schon,
ooh
세상에
모든
포커스가
Der
gesamte
Fokus
der
Welt
다
너에게로
맞춰져
있어
baby
Ist
ganz
auf
dich
gerichtet,
Baby
세상에
이럴
일이냐고
Ist
so
etwas
auf
der
Welt
möglich?
모른
척
말고
내
맘을
알아줘요
Tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
es
nicht,
versteh
doch
mein
Herz
절대
강요
안
할게
Ich
werde
dich
absolut
nicht
drängen
그냥
내
맘을
알려주고
싶었을
뿐
그것뿐
Ich
wollte
dir
nur
meine
Gefühle
zeigen,
das
ist
alles
내
맘을
알아줘요
baby
Versteh
doch
mein
Herz,
Baby
그냥
내
손
잡아주면
돼
eh
eh
Nimm
einfach
meine
Hand,
eh
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwon Bo A, Shaun Kim, Brian Cho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.