BoA - Nobody But You - перевод текста песни на немецкий

Nobody But You - BoAперевод на немецкий




Nobody But You
Niemand außer dir
ためらわないでその先が聞きたいよ
Zöger nicht, ich möchte wissen, was als Nächstes kommt
黙り込むから夜空を見上げた
Ich schweige und blicke zum Nachthimmel empor
好きな映画も悩んでる現実も
Ob geliebte Filme oder die quälende Realität
君にはみんな伝えられるから
Dir kann ich alles anvertrauen
心が動き始めている
Mein Herz beginnt, sich zu bewegen
あふれる想い 届けるよ
Ich überbringe dir meine überfließenden Gefühle
まわるまわる星たちの
Die Sterne, die sich unaufhörlich drehen
未来どんな色に変わっても
Egal, in welcher Farbe sich die Zukunft färbt
大好きだから nobody but you
Ich liebe dich, niemand außer dir
Baby I can never stop lovin′ you
Baby, ich kann niemals aufhören, dich zu lieben
Oh baby you can take me to the precious place
Oh Baby, du kannst mich an einen kostbaren Ort bringen
もっとみつめて
Schau mich intensiver an
Nobody but you
Niemand außer dir
You're my shinin′ star
Du bist mein leuchtender Stern
友だちのまま理と感じていたよ
Ich dachte, wir bleiben einfach Freunde
だけど何かが壊れる気がした
Doch ich spürte, dass etwas zerbrach
うまく言えない急には言えないから
Ich kann es nicht gut ausdrücken, nicht sofort
目と目でいいよ扉を開けるの
Ein Blick genügt, um die Tür zu öffnen
毎日君に会いたくて
Jeden Tag sehne ich mich nach dir
打ち明けていく わがままも
Und gestehe dir sogar meine Launen
光る星が無数でも
Auch wenn unzählige Sterne leuchten
私を照らす星座はひとつ
Gibt es nur ein Sternbild, das mich erhellt
大切なんだ nobody but you
Du bist so wichtig, niemand außer dir
Baby I can never stop lovin' you
Baby, ich kann niemals aufhören, dich zu lieben
Oh baby you can take me to the paradise
Oh Baby, du kannst mich ins Paradies führen
君がいいんだ nobody but you
Nur du bist es, niemand außer dir
You're so sweet, my babe
Du bist so süß, mein Schatz
心が動き始めている
Mein Herz beginnt, sich zu bewegen
あふれる想い 届けるよ
Ich überbringe dir meine überfließenden Gefühle
まわるまわる星たちの
Die Sterne, die sich unaufhörlich drehen
未来 どんな色に変わっても
Egal, in welcher Farbe sich die Zukunft färbt
大好きだから nobody but you
Ich liebe dich, niemand außer dir
Baby I can never stop lovin′ you
Baby, ich kann niemals aufhören, dich zu lieben
Oh baby you can take me to the precious place
Oh Baby, du kannst mich an einen kostbaren Ort bringen
もっとみつめて nobody but you
Schau mich intensiver an, niemand außer dir
光る星が無数でも
Auch wenn unzählige Sterne leuchten
私を照らす星座はひとつ
Gibt es nur ein Sternbild, das mich erhellt
大切なんだ nobody but you
Du bist so wichtig, niemand außer dir
Baby I can never stop lovin′ you
Baby, ich kann niemals aufhören, dich zu lieben
Oh baby you can take me to the paradise
Oh Baby, du kannst mich ins Paradies führen
君がいいんだ nobody but you
Nur du bist es, niemand außer dir
You're so sweet, my babe
Du bist so süß, mein Schatz
Baby I can never stop lovin′ you
Baby, ich kann niemals aufhören, dich zu lieben





Авторы: 渡辺 なつみ, 森元 康介, 渡辺 なつみ, 森元 康介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.