Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody But You
Nobody But You
ためらわないでその先が聞きたいよ
I
can't
wait
to
hear
what's
next.
黙り込むから夜空を見上げた
Because
you're
silent,
I
looked
up
at
the
night
sky.
好きな映画も悩んでる現実も
My
favorite
movies
or
the
reality
that
worries
me,
君にはみんな伝えられるから
I
can
tell
you
everything,
my
love.
心が動き始めている
My
heart
is
starting
to
move.
あふれる想い
届けるよ
I'll
convey
my
overflowing
feelings.
まわるまわる星たちの
The
stars
are
spinning,
未来どんな色に変わっても
No
matter
what
color
the
future
becomes,
大好きだから
nobody
but
you
I
love
you
so
much,
nobody
but
you.
Baby
I
can
never
stop
lovin′
you
Baby,
I
can
never
stop
loving
you.
Oh
baby
you
can
take
me
to
the
precious
place
Oh
baby,
you
can
take
me
to
a
precious
place.
Nobody
but
you
Nobody
but
you,
You're
my
shinin′
star
You're
my
shining
star.
友だちのまま理と感じていたよ
I
always
felt
that
we
were
just
friends.
だけど何かが壊れる気がした
But
I
felt
like
something
was
broken.
うまく言えない急には言えないから
I
can't
say
it
well,
I
can't
say
it
suddenly,
目と目でいいよ扉を開けるの
So
let's
open
the
door
with
our
eyes.
毎日君に会いたくて
I
want
to
see
you
every
day.
打ち明けていく
わがままも
I'll
confide
in
you,
even
my
selfishness.
光る星が無数でも
Even
though
there
are
countless
shining
stars,
私を照らす星座はひとつ
The
constellation
that
shines
on
me
is
only
one.
大切なんだ
nobody
but
you
You're
important
to
me,
nobody
but
you.
Baby
I
can
never
stop
lovin'
you
Baby,
I
can
never
stop
loving
you.
Oh
baby
you
can
take
me
to
the
paradise
Oh
baby,
you
can
take
me
to
paradise.
君がいいんだ
nobody
but
you
You're
the
one,
nobody
but
you,
You're
so
sweet,
my
babe
You're
so
sweet,
my
babe.
心が動き始めている
My
heart
is
starting
to
move.
あふれる想い
届けるよ
I'll
convey
my
overflowing
feelings.
まわるまわる星たちの
The
stars
are
spinning,
未来
どんな色に変わっても
No
matter
what
color
the
future
becomes,
大好きだから
nobody
but
you
I
love
you
so
much,
nobody
but
you.
Baby
I
can
never
stop
lovin′
you
Baby,
I
can
never
stop
loving
you.
Oh
baby
you
can
take
me
to
the
precious
place
Oh
baby,
you
can
take
me
to
a
precious
place.
もっとみつめて
nobody
but
you
Look
at
me
more,
nobody
but
you.
光る星が無数でも
Even
though
there
are
countless
shining
stars,
私を照らす星座はひとつ
The
constellation
that
shines
on
me
is
only
one.
大切なんだ
nobody
but
you
You're
important
to
me,
nobody
but
you.
Baby
I
can
never
stop
lovin′
you
Baby,
I
can
never
stop
loving
you.
Oh
baby
you
can
take
me
to
the
paradise
Oh
baby,
you
can
take
me
to
paradise.
君がいいんだ
nobody
but
you
You're
the
one,
nobody
but
you,
You're
so
sweet,
my
babe
You're
so
sweet,
my
babe.
Baby
I
can
never
stop
lovin′
you
Baby,
I
can
never
stop
loving
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡辺 なつみ, 森元 康介, 渡辺 なつみ, 森元 康介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.