Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine We Are !
Shine We Are !
Gonna
take
a
chance...
Ich
wage
einen
Versuch...
Something
new?
Etwas
Neues?
教えて
What's
your
dream?
Erzähl
mir,
What's
your
dream?
ルーペで
覗くよ
Try
me
boy
Mit
der
Lupe
beobachte
ich
dich,
Try
me
boy
二人近づく気持ち
Unsere
Gefühle
kommen
sich
näher
海より眩しく揺らそう
Lass
sie
heller
als
das
Meer
schimmern
うまく行くことも
Manchmal
klappt
es,
そうじゃなく
manchmal
auch
nicht,
過ぎることだって...
und
manches
vergeht...
でも信じてる
Aber
ich
glaube
daran,
So
shine
we
are!
So
shine
we
are!
I
feel
the
brightness
love
I
feel
the
brightness
love
太陽抱きしめたら
Wenn
ich
die
Sonne
umarme,
残さず
With
you
teile
ich
alles
With
you
叶えるHappiness!
Erfülle
dein
Happiness!
白い波が
Wenn
die
weißen
Wellen
注ぎ込む未来なら
die
Zukunft
herbeitragen,
Zuttoおんなじ場所を
Wir
sind
immer
am
selben
Ort
行ったり来たりしていた
hin
und
her
gegangen
それが遠回りでも
Vielleicht
war
das
ein
Umweg,
近道だったりしてね
aber
auch
ein
kurzer
Weg
はしゃぎ過ぎた後
Nach
all
der
Ausgelassenheit
何となく淋しくなったり
wird
es
irgendwie
einsam
何処か似ている
Irgendwie
ähneln
wir
uns,
二人でもSo
shine
we
are!
aber
trotzdem
So
shine
we
are!
I
feel
the
brightness
love
I
feel
the
brightness
love
誰でもいいわけじゃない
Nicht
jeder
ist
gleich,
つないだ手の
熱さはひとつ
aber
unsere
Hände
sind
warm
彼方を見る瞳に息を止めた
Ich
halte
den
Atem
an,
wenn
ich
あふれる夢が
in
deine
weitblickenden
Augen
blicke,
浮かんでたから
weil
sie
von
Träumen
überfließen
Yes
I'm
gonna
feel
all
right
gonna
take
a
chance
Yes
I'm
gonna
feel
all
right
gonna
take
a
chance
All
I
need
is
love
All
I
need
is
love
Yes
I'm
gonna
feel
all
right
gonna
take
a
chance
Yes
I'm
gonna
feel
all
right
gonna
take
a
chance
All
I
need
is
love
All
I
need
is
love
うまく行くことも
Manchmal
klappt
es,
そうじゃなく
manchmal
auch
nicht,
過ぎることだって...
und
manches
vergeht...
でも信じてる
Aber
ich
glaube
daran,
So
shine
we
are!
So
shine
we
are!
I
feel
the
brightness
love
I
feel
the
brightness
love
太陽抱きしめたら
Wenn
ich
die
Sonne
umarme,
残さず
With
you
teile
ich
alles
With
you
叶えるHappiness!
Erfülle
dein
Happiness!
白い波が
Wenn
die
weißen
Wellen
注ぎ込む未来なら
die
Zukunft
herbeitragen,
I
feel
the
brightness
love
I
feel
the
brightness
love
誰でもいいわけじゃない
Nicht
jeder
ist
gleich,
彼方を見る
Ich
halte
den
Atem
an,
瞳に息を止めた
wenn
ich
in
deine
Augen
blicke,
あふれる夢が
weil
sie
von
Träumen
Yes
I'm
gonna
feel
all
right
gonna
take
a
chance
Yes
I'm
gonna
feel
all
right
gonna
take
a
chance
All
I
need
is
love
All
I
need
is
love
Yes
I'm
gonna
feel
all
right
gonna
take
a
chance
Yes
I'm
gonna
feel
all
right
gonna
take
a
chance
All
I
need
is
love
All
I
need
is
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡辺 なつみ, 原 一博, 渡辺 なつみ, 原 一博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.