BoA - Tail of Hope - перевод текста песни на немецкий

Tail of Hope - BoAперевод на немецкий




Tail of Hope
Schweif der Hoffnung
初めて歩いた知らない道の上
Auf dem unbekannten Weg, den ich zum ersten Mal ging,
青い風 新緑をくすぐり
kitzelte der blaue Wind das frische Grün
空を衝いた
und stieß zum Himmel empor.
追いつこうとして
Ich versuchte, aufzuholen,
転んで泣いて泣いて泣いて見上げた
fiel hin, weinte, weinte, weinte und blickte auf.
目の醒めるような
Etwas, das die Augen öffnet,
何かが光って光って光って見えた
etwas leuchtete, leuchtete, leuchtete vor mir.
隠しきれない
Ich kann es nicht verbergen,
捨ててしまえない
kann es nicht wegwerfen,
ワタシのまま
so wie ich bin.
Catch the tail of hope
Fang den Schweif der Hoffnung.
繋がってく
Lass mich an diese Welt glauben,
この世界を
die sich verbindet.
信じさせて Catch the tail of hope
Fang den Schweif der Hoffnung.
Always same smileで行こう
Lass uns immer mit demselben Lächeln gehen.
Catch the tail of hope
Fang den Schweif der Hoffnung.
儚いからこそ
Gerade weil es vergänglich ist,
Catch the tail of hope
fang den Schweif der Hoffnung.
誰に見せたいわけじゃない胸のうちが
Was in meinem Herzen ist, das ich niemandem zeigen will,
膨らんで痛くて潰れてしまいそうよ
schwillt an, tut weh, droht zu zerplatzen.
晒してしまえば
Wenn ich es offenbaren würde,
誰かは泣いて泣いて泣いてくれるの
würde jemand weinen, weinen, weinen für mich?
でも無くならない
Aber es verschwindet nicht,
だから笑って笑って笑っていたいの
deshalb will ich lachen, lachen, lachen.
誰も知らない
Niemand weiß es,
自分も知らない
ich selbst weiß es nicht,
ココロのまま
so wie mein Herz ist.
Catch the tail of hope
Fang den Schweif der Hoffnung.
わかりあえない
Auch die Frustration,
もどかしさも
uns nicht verstehen zu können,
チカラにして
verwandle ich in Kraft.
Catch the tail of hope
Fang den Schweif der Hoffnung.
Always same smileで行こう
Lass uns immer mit demselben Lächeln gehen.
Catch the tail of hope
Fang den Schweif der Hoffnung.
苦しいからこそ
Gerade weil es schmerzhaft ist,
Catch the tail of hope
fang den Schweif der Hoffnung.
気にすべきとこは
Worauf du achten solltest,
そこじゃない そこじゃない
ist nicht dort, nicht dort.
追いかけるべきは
Was du verfolgen solltest,
それじゃない それじゃない
ist nicht das, nicht das.
うまくいかなくって
Es läuft nicht gut,
やっぱり泣いて泣いて泣いて叫んで
und wieder weine, weine, weine ich und schreie.
気がすんだでしょ
Jetzt ist es genug, nicht wahr?
もう大丈夫 笑って笑って笑って
Es ist schon gut. Lache, lache, lache.
隠しきれない
Ich kann es nicht verbergen,
捨ててしまえない
kann es nicht wegwerfen,
ジブンのまま
so wie ich bin.
Catch the tail of hope
Fang den Schweif der Hoffnung.
繋がっていく
Versuch an diese Welt zu glauben,
この世界を
die sich verbindet.
信じてみて
Fang den Schweif der Hoffnung.
Catch the tail of hope
Fang den Schweif der Hoffnung.
Always same smileで行こう
Lass uns immer mit demselben Lächeln gehen.
Catch the tail of hope
Fang den Schweif der Hoffnung.
儚いからこそ
Gerade weil es vergänglich ist,
Catch the tail of hope
fang den Schweif der Hoffnung.
Catch the tail of hope
Fang den Schweif der Hoffnung.
Catch the tail of hope...
Fang den Schweif der Hoffnung...





Авторы: Sara Sakurai, Gilbert Andrew Paul, sara sakurai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.