Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the meaning of peace
die Bedeutung von Frieden
どうしてここまで自分ばっかり守ってたんだろ
Warum
habe
ich
mich
nur
so
sehr
beschützt?
人の痛みもわからずきちゃったね
Ich
habe
deinen
Schmerz
nicht
verstanden,
oder?
何かできることあっただろうに
Es
gab
sicher
etwas,
was
ich
hätte
tun
können
ほんとの私はもう少しやさしい
Eigentlich
bin
ich
ein
bisschen
sanfter
素直になれない自分がもどかしい
Es
ist
frustrierend,
nicht
ehrlich
sein
zu
können
何ができるの?
私には?
Was
kann
ich
tun?
Ich?
I
want
to
know
the
meaning
of
peace
& love
Ich
möchte
die
Bedeutung
von
Frieden
& Liebe
kennen
I
want
to
know
the
meaning
of
your
loneliness
Ich
möchte
die
Bedeutung
deiner
Einsamkeit
verstehen
I
want
to
know
the
meaning
of
peace
& love
Ich
möchte
die
Bedeutung
von
Frieden
& Liebe
kennen
I
want
to
know
the
meaning
of
your
loneliness
Ich
möchte
die
Bedeutung
deiner
Einsamkeit
verstehen
少しでも
ちょっとでも
救ってあげることを
Auch
wenn
es
nur
ein
kleines
bisschen
ist,
möchte
ich
dich
retten
ちっぽけな
私でも
考えてみたいから
Obwohl
ich
winzig
bin,
möchte
ich
darüber
nachdenken
話してね
聞かせてね
あなたの遠い遠い目の
Erzähl
mir,
lass
mich
hören,
was
in
deinen
fernen,
fernen
Augen
奥にある
やさしさを
幸せを
さみしさを
悲しさを
tief
verborgen
liegt:
Sanftmut,
Glück,
Einsamkeit,
Trauer
そばにいればよかった自分が
Ich
hätte
einfach
bei
dir
sein
sollen
そばにいるだけ
それだけでも
Nur
da
sein,
das
allein
hätte
gereicht
ほんの少し
ちょっとでも
Nur
ein
kleines
bisschen,
nur
ein
wenig
何かの役にたてるなら
Wenn
ich
irgendwie
helfen
könnte
ソファで朝をむかえてもいい
Könnten
wir
den
Morgen
auf
dem
Sofa
begrüßen
外でうずくまっていてもいい
Oder
draußen
zusammengekauert
sitzen
毛布1枚だけでもいい
Selbst
mit
nur
einer
Decke
wäre
es
okay
I
want
to
know
the
meaning
of
peace
& love
Ich
möchte
die
Bedeutung
von
Frieden
& Liebe
kennen
I
want
to
know
the
meaning
of
your
loneliness
Ich
möchte
die
Bedeutung
deiner
Einsamkeit
verstehen
I
want
to
know
the
meaning
of
peace
& love
Ich
möchte
die
Bedeutung
von
Frieden
& Liebe
kennen
I
want
to
know
the
meaning
of
your
loneliness
Ich
möchte
die
Bedeutung
deiner
Einsamkeit
verstehen
今までは
この地球(ほし)が私を包んでくれてた
Bis
jetzt
hat
diese
Erde
mich
umarmt
まわってた
動いてた
自由になってる気がした
Sie
drehte
sich,
bewegte
sich,
ich
fühlte
mich
frei
息なんて
できること
あたりまえに思ってた
Atmen
zu
können,
schien
selbstverständlich
少しでも
話したい
時々は大事なこと
Manchmal
möchte
ich
über
wichtige
Dinge
sprechen
少しでも
ちょっとでも
救ってあげることを
Auch
wenn
es
nur
ein
kleines
bisschen
ist,
möchte
ich
dich
retten
ちっぽけな
私でも
考えてみたいから
Obwohl
ich
winzig
bin,
möchte
ich
darüber
nachdenken
話してね
聞かせてね
あなたの遠い遠い目の
Erzähl
mir,
lass
mich
hören,
was
in
deinen
fernen,
fernen
Augen
奥にある
やさしさを
幸せを
さみしさを
悲しさを
tief
verborgen
liegt:
Sanftmut,
Glück,
Einsamkeit,
Trauer
I
want
to
know...
Ich
möchte
wissen...
The
meaning
of
peace
& love
Die
Bedeutung
von
Frieden
& Liebe
The
meaning
of
peace
& love
Die
Bedeutung
von
Frieden
& Liebe
The
meaning
of
peace
& love
Die
Bedeutung
von
Frieden
& Liebe
The
meaning
of
your
loneliness
Die
Bedeutung
deiner
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, 小室 哲哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.