Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
確実にわたしの
未来を巻き込んで
Sicher
verwickelt
es
meine
Zukunft
恋は走り出した
君の手をつかんだ
Die
Liebe
begann
zu
rennen,
als
ich
deine
Hand
ergriff
両側から燃える
花火みたいだった
Es
war
wie
Feuerwerk,
das
von
beiden
Seiten
brannte
視線もはがせない
Oh,
step
in
step
in,
baby
Ich
konnte
den
Blick
nicht
abwenden
Oh,
step
in
step
in,
baby
どうして出逢えたの
どうしてわたしなの
Wieso
haben
wir
uns
getroffen?
Wieso
gerade
ich?
Boy,
I
fall
in
love
with
you
Boy,
I
fall
in
love
with
you
タイトなジーンズにねじ込む
In
enge
Jeans
gequetscht
わたしという戦うボディ
Dieser
kämpfende
Körper,
der
ich
bin
どんなちいさな願いにも
Für
jeden
noch
so
kleinen
Wunsch
貫くチャンスをあげて
My
dream
Gib
mir
die
Chance,
meinen
Traum
zu
verwirklichen
破れたジーンズと
繊細すぎる目を
Die
zerrissenen
Jeans
und
die
zu
empfindlichen
Augen
守ってあげたくて
家族には言えない
Ich
wollte
sie
beschützen,
konnte
es
meiner
Familie
nicht
sagen
大事なものくらい
自分で守れるよ
Wichtige
Dinge
kann
ich
selbst
beschützen
そこを飛び越えてよ
Oh,
step
in
step
in,
baby
Spring
darüber
hinweg
Oh,
step
in
step
in,
baby
無意味なつよがりも
勝手なくちびるも
Sinnlose
Trotzigkeit
und
eigenwillige
Lippen
Just,
I
fall
in
love
with
you
Just,
I
fall
in
love
with
you
きみとわたしの間に
Wenn
zwischen
dir
und
mir
愛が見つけられないなら
Keine
Liebe
zu
finden
ist
世界中のね
どこにも
Dann
gibt
es
nirgendwo
そんなものなんてないの
My
dream
Auf
der
Welt
so
etwas
wie
meinen
Traum
離れちゃ意味ないじゃん
毅然としてたいじゃん
Getrennt
sein
macht
keinen
Sinn,
willst
du
nicht
standhaft
bleiben?
Boy,
I
fall
in
love
with
you
Boy,
I
fall
in
love
with
you
疾る鼓動を選んだ
Ich
wählte
den
rasenden
Herzschlag
ふたりという生きてるボディ
Zwei
Körper,
die
leben
どんな微かな予感にも
Für
jede
noch
so
leise
Ahnung
信じる力をあげて
My
dream
Gib
mir
die
Kraft
zu
glauben,
mein
Traum
タイトなジーンズにねじ込む
In
enge
Jeans
gequetscht
わたしという戦うボディ
Dieser
kämpfende
Körper,
der
ich
bin
どんなちいさな願いにも
Für
jeden
noch
so
kleinen
Wunsch
輝くチャンスをあげて
My
dream
Gib
mir
die
Chance
zu
leuchten,
mein
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 康 珍化, 原 一博, 康 珍化, 原 一博
Альбом
Valenti
дата релиза
11-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.