Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
close to me - Unchained Ver.
Nah bei mir - Unchained Ver.
Sitting
alone
壁にもたれ
reminiscing
Allein
sitzend,
an
die
Wand
gelehnt,
in
Erinnerungen
schwelgend
太陽
falling
through
木々の隙間から
Die
Sonne
fällt
durch
die
Lücken
zwischen
den
Bäumen
And
I
am
so
sorry
こんなにも溢れてる
Und
es
tut
mir
so
leid,
wie
sehr
es
überfließt
甘い香りに気付いて
you′re
my
something
Diesen
süßen
Duft
bemerkend;
du
bist
mein
Etwas
I'll
be
next
to
you
Ich
werde
neben
dir
sein
Am
I
getting
too
close?
Komme
ich
dir
zu
nahe?
I
just
want
you
to
stay
Ich
will
nur,
dass
du
bleibst
ずっと一緒だよ
and
don′t
go
away
Immer
zusammen,
und
geh
nicht
weg
You're
always
here
with
me
Du
bist
immer
hier
bei
mir
今愛のうた
Jetzt,
das
Lied
der
Liebe
両手包み込んで離さないで
Umschließe
meine
Hände
und
lass
sie
nicht
los
その温もりを変わらずに
Diese
Wärme,
unverändert
And
now,
I'm
getting
you
close
to
me
Und
jetzt
hole
ich
dich
nah
zu
mir
迷い込んだ子猫のよう
it′s
embarrassing
Wie
ein
verirrtes
Kätzchen,
es
ist
peinlich
過去も今も未来
everyday
Vergangenheit,
Gegenwart,
Zukunft,
jeden
Tag
I′m
lookin'
at
pictures
Ich
schaue
Bilder
an
あの日はね
どんな日だって
Jener
Tag,
weißt
du,
egal
welcher
Tag
es
war
蒼くただ
so
clear
Einfach
nur
blau,
so
klar
気付いて
you′re
my
something
Bemerkend;
du
bist
mein
Etwas
I'll
be
next
to
you
Ich
werde
neben
dir
sein
Am
I
getting
too
close?
Komme
ich
dir
zu
nahe?
I
just
want
you
to
stay
Ich
will
nur,
dass
du
bleibst
ずっと一緒だよ
and
don′t
go
away
Immer
zusammen,
und
geh
nicht
weg
You're
always
here
with
me
Du
bist
immer
hier
bei
mir
今愛のうた
Jetzt,
das
Lied
der
Liebe
両手包み込んで離さないで
Umschließe
meine
Hände
und
lass
sie
nicht
los
その温もりを変わらずに
Diese
Wärme,
unverändert
And
now,
I′m
getting
you
close
to
me
Und
jetzt
hole
ich
dich
nah
zu
mir
You
are
the
sun
Du
bist
die
Sonne
You
are
the
rain
Du
bist
der
Regen
You
are
in
my
perfect
picture
Du
bist
in
meinem
perfekten
Bild
Here
I
am
もうひとつ
can
I
ask?
Hier
bin
ich,
noch
eine
Sache,
darf
ich
fragen?
Oh,
am
I
getting
too
close?
Oh,
komme
ich
dir
zu
nahe?
I
just
want
you
to
stay
Ich
will
nur,
dass
du
bleibst
ずっと一緒だよ
and
you
don't
go
away
Immer
zusammen,
und
du
gehst
nicht
weg
You're
always
here
with
me
Du
bist
immer
hier
bei
mir
今愛のうた
Jetzt,
das
Lied
der
Liebe
両手包み込んで離さないで
Umschließe
meine
Hände
und
lass
sie
nicht
los
その温もりを変わらずに
Diese
Wärme,
unverändert
And
now,
I′m
getting
you
close
to
me
Und
jetzt
hole
ich
dich
nah
zu
mir
Oh
I′ll
be
next
to
you
Oh,
ich
werde
neben
dir
sein
Now,
I'm
getting
you
close
to
me
Jetzt
hole
ich
dich
nah
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ina Wroldsen, Akira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.