BoA - 七色の明日~brand new beat~ - перевод текста песни на немецкий

七色の明日~brand new beat~ - BoAперевод на немецкий




七色の明日~brand new beat~
Siebenfarbiges Morgen~brand new beat~
Feel my brand new beat
Fühl meinen brandneuen Beat
七色の表情で想いを描くから
Mit siebenfarbigen Gefühlen male ich meine Gedanken
So cool, so bright, feel so good
So cool, so strahlend, fühlt sich so gut an
So cool, so bright, feel so good
So cool, so strahlend, fühlt sich so gut an
So cool, so bright, feel so good
So cool, so strahlend, fühlt sich so gut an
Don't look back Baby, always look at me
Schau nicht zurück Baby, schau immer mich an
どうしようもない 交わるfeeling
Dieses unkontrollierbare, sich kreuzende Gefühl
理性じゃ止められない一瞬
Ein Moment, den die Vernunft nicht aufhalten kann
唇に咲いた微睡み
Ein Schlummer, der auf meinen Lippen blüht
繰り返してる迷い抜けて
Durch das wiederholte Zweifeln hindurch
開け放つ窓の向こう側に
Auf der anderen Seite des geöffneten Fensters
ずっと 見過ごしてた my blue bird
Da ist mein blaues Vögelchen, das ich immer übersah
"Love you"
"Ich liebe dich"
まだ早い
Noch zu früh
"そう?"
"Echt?"
でも もう
Aber jetzt schon
"Be friend?"
"Freunde sein?"
って言う時機じゃない
Ist nicht der richtige Zeitpunkt
としたら 触れ合える距離で 愛を 見極めたい
Wenn schon, dann möchte ich die Liebe in dieser Nähe ergründen
誰よりも 誰よりも 輝いてる
Strahlender als alle, als alle anderen
愛しさと 向き合うよ
Stelle ich mich der Zärtlichkeit
Eyes to eyes 七色の表情で想いを描くから
Auge in Auge, mit siebenfarbigen Gefühlen male ich meine Gedanken
So cool, so bright, feel so good
So cool, so strahlend, fühlt sich so gut an
Don't look back, baby, always look at me
Schau nicht zurück Baby, schau immer mich an
埃たまるみたいに 我慢したくないし
Ich möchte mich nicht wie Staub ansammeln und erdulden
会えない理由は その胸の中にあるけど
Der Grund, warum wir uns nicht treffen, liegt in deinem Herzen
新しいクローゼット 彩る red, blue, white
Ein neuer Kleiderschrank, gefärbt in rot, blau, weiß
染められない存在でいたい
Ich möchte ungefärbt bleiben
ヒトリだけ わかっていて欲しい
Nur für dich, möchte ich verstanden werden
"Love me"
"Liebe mich"
涙も受け入れる
Auch meine Tränen werden akzeptiert
Happy end から始まる
Beginne mit einem Happy End
フタリを感じる時間 重ねて 塗りかえてく
Die Zeit, in der ich dich spüre, überlagert und verändert sich
大切なヒトがいる
Jetzt gibt es jemanden, der mir wichtig ist
それだけで 磨かれてく amazing
Allein das macht mich erstrahlen, erstaunlich
眩しい 七色の明日へと飛び出そう with brand new beat
Hin zu einem strahlenden, siebenfarbigen Morgen mit einem brandneuen Beat
Because your love is so good
Because your love is so good
I'm truly yours, I've never felt this way before
I'm truly yours, I've never felt this way before
切なさが溢れるたび
Immer wenn die Wehmut überfließt
そっと 心で 寄り添えたら
Möchte ich sanft mit dem Herzen bei dir sein
眠れない夜が明けても
Auch wenn die schlaflose Nacht vergeht
なにげない 優しさに気づけるように
Damit ich deine beiläufige Zärtlichkeit spüre
誰よりも 誰よりも 輝いてる
Strahlender als alle, als alle anderen
愛しさと 向き合うよ
Stelle ich mich der Zärtlichkeit
Eyes to eyes 七色の表情で想いを描くから
Auge in Auge, mit siebenfarbigen Gefühlen male ich meine Gedanken
大切なヒトがいる
Jetzt gibt es jemanden, der mir wichtig ist
それだけで 磨かれてく amazing
Allein das macht mich erstrahlen, erstaunlich
眩しい 七色の明日へと連れ出して with brand new beat
Führe mich zu einem strahlenden, siebenfarbigen Morgen mit einem brandneuen Beat
So cool, so bright, feel so good
So cool, so strahlend, fühlt sich so gut an
So cool, so bright, feel so good
So cool, so strahlend, fühlt sich so gut an
So cool, so bright, feel so good
So cool, so strahlend, fühlt sich so gut an
Don't look back, baby, always look at me
Schau nicht zurück Baby, schau immer mich an
So cool, so bright, feel so good
So cool, so strahlend, fühlt sich so gut an
Baby, always look at me
Baby, schau immer mich an





Авторы: mizue, yoji noi, boa, Mizue, yoji noi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.