Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
비밀일기 I'm Sorry (Chinese Version)
Geheimes Tagebuch - Es tut mir leid (Chinesische Version)
姐姐生日晚会
无意中遇见你
Auf
der
Geburtstagsfeier
meiner
Schwester
traf
ich
dich
zufällig
那么甜蜜
拥抱着姐姐的你
So
süß,
wie
du
meine
Schwester
umarmt
hast
快要喘不过气
难道说爱上你
Ich
konnte
kaum
noch
atmen,
habe
ich
mich
etwa
in
dich
verliebt?
上天怜惜
让你知道我的心意
Möge
der
Himmel
mir
gnädig
sein
und
dich
meine
Gefühle
wissen
lassen
知道开始已是结局
只求梦中亲吻着你
Ich
weiß,
dass
der
Anfang
schon
das
Ende
war,
ich
wünsche
mir
nur,
dich
im
Traum
zu
küssen
躺在你温暖怀里
听你细说秘密
In
deinen
warmen
Armen
zu
liegen,
deinen
leisen
Geheimnissen
zu
lauschen
永留在回忆里
Das
bleibt
für
immer
in
meiner
Erinnerung
其实在你心里
我只是可爱妹
Eigentlich
bin
ich
in
deinen
Augen
nur
ein
süßes
kleines
Schwesterchen
心中好委屈
只能忘记你
Mein
Herz
fühlt
sich
so
gekränkt
an,
ich
kann
dich
nur
vergessen
这份爱只能埋藏心底
Diese
Liebe
kann
ich
nur
tief
im
Herzen
vergraben
我无法恨你
更无法爱你
Ich
kann
dich
nicht
hassen,
und
noch
weniger
kann
ich
dich
lieben
用心做笔
刻划在日记里
Mit
dem
Herzen
als
Stift,
schreibe
ich
es
ins
Tagebuch
又是相同夜里
不小心想起你
Wieder
in
derselben
Nacht
denke
ich
unwillkürlich
an
dich
爱你情绪压抑不住而扬起
Die
Gefühle
der
Liebe
zu
dir
kann
ich
nicht
unterdrücken,
sie
steigen
auf
泪水涌上眼底
模糊了我的心
Tränen
steigen
mir
in
die
Augen
und
verschleiern
mein
Herz
还是爱你
就算只能偷偷看你
Ich
liebe
dich
immer
noch,
auch
wenn
ich
dich
nur
heimlich
ansehen
kann
逃避爱情逃避自己
我会永远祝福着你
Der
Liebe
entfliehen,
mir
selbst
entfliehen,
ich
werde
dir
immer
alles
Gute
wünschen
爱一个人不容易
常会伤透自己
Jemanden
zu
lieben
ist
nicht
leicht,
oft
verletzt
man
sich
selbst
zutiefst
消失我都愿意
Ich
wäre
bereit
zu
verschwinden
其实在你心里
我只是可爱妹
Eigentlich
bin
ich
in
deinen
Augen
nur
ein
süßes
kleines
Schwesterchen
心中好委屈
只能忘记你
Mein
Herz
fühlt
sich
so
gekränkt
an,
ich
kann
dich
nur
vergessen
这份爱只能埋藏心底
Diese
Liebe
kann
ich
nur
tief
im
Herzen
vergraben
我无法恨你
更无法爱你
Ich
kann
dich
nicht
hassen,
und
noch
weniger
kann
ich
dich
lieben
用心做笔刻划在日记里
Mit
dem
Herzen
als
Stift,
schreibe
ich
es
ins
Tagebuch
假如到下世纪
我们有缘能再次相遇在雨里
Wenn
wir
im
nächsten
Jahrhundert
dazu
bestimmt
sind,
uns
im
Regen
wiederzusehen
能否将我抱起
告诉我再不分离
Könntest
du
mich
dann
hochheben
und
mir
sagen,
dass
wir
uns
nie
wieder
trennen?
其实在你心里
我只是可爱妹
Eigentlich
bin
ich
in
deinen
Augen
nur
ein
süßes
kleines
Schwesterchen
心中好委屈
只能忘记你
Mein
Herz
fühlt
sich
so
gekränkt
an,
ich
kann
dich
nur
vergessen
这份爱只能埋藏心底
Diese
Liebe
kann
ich
nur
tief
im
Herzen
vergraben
我无法恨你
更无法爱你
Ich
kann
dich
nicht
hassen,
und
noch
weniger
kann
ich
dich
lieben
心作笔刻画着你
Mit
dem
Herzen
als
Stift
zeichne
ich
dich
心作笔写满回忆
Mit
dem
Herzen
als
Stift
schreibe
ich
Erinnerungen
voll
用心做笔刻画在日记里
Mit
dem
Herzen
als
Stift,
schreibe
ich
es
ins
Tagebuch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sijie Fairy, 이현정
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.