Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이별풍경 Always
Abschiedsszene Immer
잘
가
그래
내가
너를
잊어볼게
Leb
wohl,
ja,
ich
werde
versuchen,
dich
zu
vergessen.
노력해볼게
Ich
werde
es
versuchen.
언제나
조용한
넌
Du,
der
du
immer
still
bist,
언제나
말이
없던
너는
내게
du,
der
du
mir
gegenüber
immer
wortkarg
warst,
모진
말도
못
하잖니?
kannst
ja
nicht
einmal
harte
Worte
sagen,
oder?
미안하단
용서하란
말은
Worte
wie
'Es
tut
mir
leid'
oder
'Verzeih
mir'
다시
하지는
않을게
werde
ich
nicht
noch
einmal
sagen.
어떤
말을
해도
Egal,
welche
Worte
ich
sage,
어떤
것을
해도
맘은
다시
egal,
was
ich
tue,
das
Herz
돌아올
수가
없잖니?
kann
ja
nicht
zurückkommen,
oder?
이제
내게
더는
내게
Obwohl
es
für
mich
jetzt
조금의
희망도
없겠지만
keine
Hoffnung
mehr
geben
mag,
말했잖아
다
알잖아
Ich
habe
es
dir
gesagt,
du
weißt
es
doch,
사랑해
소용없겠지만
사랑해
ich
liebe
dich,
auch
wenn
es
nutzlos
ist,
ich
liebe
dich.
이제
네가
저
문을
열고
나간
후에
Jetzt,
nachdem
du
diese
Tür
öffnest
und
gehst,
못
보게
될
텐데
werde
ich
dich
nicht
mehr
sehen
können.
내가
먼저
일어설게
Ich
werde
zuerst
aufstehen.
더
이상
홀로
남겨지는
건
싫어
Ich
will
nicht
mehr
allein
zurückgelassen
werden,
견딜
수가
없어
ich
kann
es
nicht
ertragen.
이젠
내게
더는
내게
Obwohl
es
für
mich
jetzt
조금의
희망도
없겠지만
keine
Hoffnung
mehr
geben
mag,
말했잖아
다
알잖아
Ich
habe
es
dir
gesagt,
du
weißt
es
doch,
사랑해
소용없겠지만
ich
liebe
dich,
auch
wenn
es
nutzlos
ist.
다시
한번
단
한
번만
Noch
einmal,
nur
ein
einziges
Mal,
단
하루만이면
괜찮은데
nur
für
einen
Tag,
das
wäre
in
Ordnung.
못다
한
말
못다
한
사랑
Unausgesprochene
Worte,
unerfüllte
Liebe,
다
줄
수
있을
거
같은데
ich
glaube,
ich
könnte
dir
alles
geben.
가끔
아주
가끔씩
내가
떠오를
때면
Manchmal,
ganz
selten,
wenn
du
an
mich
denkst,
쉽게
날
찾을
수
있게
damit
du
mich
leicht
finden
kannst,
여기
있을게
werde
ich
hier
sein.
고마웠어
네가
있어
Danke,
dass
du
da
warst,
너무도
행복했었어
ich
war
so
sehr
glücklich.
미치도록
사랑했어
사랑했어
Ich
habe
dich
wahnsinnig
geliebt,
ich
habe
dich
geliebt.
그래서
더
아프겠지만
안녕
Deshalb
wird
es
mehr
schmerzen,
aber
leb
wohl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 강타
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.