Текст и перевод песни BOBBY (from iKON) - RUNAWAY -KR Ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUNAWAY -KR Ver.-
RUNAWAY -KR Ver.-
I
wanna
runaway
I
wanna
runaway
I
wanna
runaway
I
wanna
runaway
I
wanna
runaway
I
wanna
runaway
모든
게
이제는
지긋지긋해서
Everything's
annoying
now
작은
일들에
기분이
쉽게
삐뚤삐뚤해져
Small
things
make
me
crazy
easily
혼자
오는
퇴근길이
시끌시끌해도
나와
관계없는
웃음뿐
Even
if
my
commute
home
alone
is
noisy,
it's
just
other
people's
laughter
that
has
nothing
to
do
with
me
고갤
떨궈
계속
I
keep
shaking
my
head
정신
없이
달렸지
어른이
된지
모르고
I
ran
thoughtlessly
without
knowing
I
was
an
adult
걱정
없이
사는
척
엄마
걱정을
덜으려
I
pretend
I'm
living
without
worries
to
ease
my
mother's
worries
집에
도착하면
씻고
불
끄고
누워도
When
I
get
home,
I
wash,
turn
off
the
lights,
and
lie
down
이제는
꿈보다
현실이
무거워
잠을
못
들어
But
now
reality
is
heavier
than
my
dreams,
I
can't
sleep
So
I
sing
거울
속에
왜
So
I
sing
in
the
mirror,
why
더
이상
내가
알던
내
모습이
아닌데
I'm
not
the
person
I
used
to
know
anymore
꿈을
쫓고
싶은데
I
want
to
chase
my
dreams
내
어깨에
책임이라는
짐이
걸릴
때
But
when
the
burden
of
responsibility
falls
on
my
shoulders
비틀거리는
나를
보고
있다면
If
you
see
me
stumbling
여기서
나를
데려가
줘
멀리
Take
me
away
from
here
I
wanna
runaway
I
wanna
runaway
Yay
ye
yay
ye
Yay
ye
yay
ye
아무도
날
모르는
곳에
Somewhere
no
one
knows
me
아무도
찾지
않는
곳에
Somewhere
no
one
looks
for
me
쓰러진
날
일으켜줘
Pick
me
up
when
I
fall
I
just
can't
go
on
날
데려가
줘
I
just
can't
go
on,
take
me
away
I
wanna
runaway
I
wanna
runaway
실수를
실패로
생각하는
버릇이
생겨서
I
developed
the
habit
of
thinking
of
mistakes
as
failures
실패를
하기
싫어
자꾸만
시도를
그르쳐
I
hate
making
mistakes,
so
I
keep
trying
the
wrong
things
다치기
싫어서
새로운
만남을
기피해
I
avoid
new
experiences
because
I
don't
want
to
get
hurt
혼자
우는
쪽이
편해
눈치
볼
필요
없어서
It's
easier
to
cry
alone,
I
don't
have
to
care
about
appearances
내
침대에
누워도
내
집은
아닌
것
같아서
I
don't
feel
at
home
in
my
own
bed
anymore
그저
어딘가
먼
데로
떠나가고
싶어져
I
just
want
to
go
somewhere
far
away
내일은
해가
뜬다라는
희망을
찾아도
Even
if
I
search
for
the
hope
that
tomorrow
will
dawn
좋은
아침이란
말엔
아무도
진심이
없어
No
one
is
sincere
when
they
say
good
morning
So
I
sing
거울
속에
왜
So
I
sing
in
the
mirror,
why
더
이상
내가
알던
내
모습이
아닌데
I'm
not
the
person
I
used
to
know
anymore
꿈을
쫓고
싶은데
내
어깨에
I
want
to
chase
my
dreams,
but
when
my
shoulders
bear
책임이라는
짐이
걸릴
때
The
burden
of
responsibility
비틀거리는
나를
보고
있다면
If
you
see
me
stumbling
여기서
나를
데려가
줘
멀리
Take
me
away
from
here
I
wanna
runaway
I
wanna
runaway
Yay
ye
yay
ye
Yay
ye
yay
ye
아무도
날
모르는
곳에
Somewhere
no
one
knows
me
아무도
찾지
않는
곳에
Somewhere
no
one
looks
for
me
쓰러진
날
일으켜줘
Pick
me
up
when
I
fall
I
just
can't
go
on
날
데려가
줘
I
just
can't
go
on,
take
me
away
I
wanna
runaway
I
wanna
runaway
Runaway
oh
na
na
na
yeah
Runaway
oh
na
na
na
yeah
거울을
보는
내
눈빛
My
eyes
as
I
look
in
the
mirror
힘
없이
무너진
두
발
My
legs
giving
out,
powerless
거울
속
남자가
또
낯설게만
바라보네
Yeh
ye
The
man
in
the
mirror
looks
at
me
strangely
again
Yeh
ye
괜찮아질
거야
멀리
It's
going
to
be
okay,
far
away
이
긴
방황의
저
끝에
At
the
end
of
this
long
wandering
내가
찾는
내
모습이
날
기다리고
있길
Yeh
ye
The
image
of
myself
I'm
looking
for
will
be
waiting
for
me
Yeh
ye
길을
잃어버린
나는
이젠
지쳐서
나아갈
수
없어
I'm
lost
now,
I'm
too
tired
to
go
on
여기서
나를
데려가
줘
숨쉬기
어려워
Take
me
away
from
here,
it's
hard
to
breathe
길을
잃어버린
나의
손을
잡아줘
Take
my
hand,
I'm
lost
I
don't
know
why
I
wanna
runaway
I
don't
know
why
I
wanna
runaway
I
wanna
runaway
I
wanna
runaway
아무도
날
모르는
곳에
Somewhere
no
one
knows
me
아무도
찾지
않는
곳에
Somewhere
no
one
looks
for
me
쓰러진
날
일으켜줘
Pick
me
up
when
I
fall
I
just
can't
go
on
날
데려가
줘
I
just
can't
go
on,
take
me
away
I
wanna
runaway
I
wanna
runaway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.