Текст и перевод песни BOBBY (from iKON) - RUNAWAY (iKON JAPAN DOME TOUR 2017 ADDITIONAL SHOWS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUNAWAY (iKON JAPAN DOME TOUR 2017 ADDITIONAL SHOWS)
Побег (iKON JAPAN DOME TOUR 2017 ADDITIONAL SHOWS)
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
所有事現在都已雜雜長長
Всё
сейчас
кажется
слишком
сложным
所以在小事之間
心情就容易變得彆彆扭鈕
Поэтому
по
пустякам
так
легко
расстраиваюсь
獨自走來的下班路即使鬧鬧哄哄
Возвращаясь
с
работы
по
шумной
улице
只有與我無關的笑容
Вижу
только
чьи-то
улыбки
持續在垂下腦袋
Которые
не
имеют
ко
мне
отношения
萎靡不振地跑過吧
Понуро
иду,
опустив
голову
不知不覺變成了大人
Незаметно
став
взрослым
生於安樂地假裝活著吧
Живу
в
комфорте,
притворяясь
живым
為了讓媽媽少擔心
Чтобы
мама
меньше
волновалась
到家便洗洗關燈躺下了也
Вернувшись
домой,
принимаю
душ,
выключаю
свет
и
ложусь
спать
回首昨日現實比夢境更沈重
Оглядываясь
на
вчерашний
день,
понимаю,
что
реальность
тяжелее
сна
無法入睡
So
I
sing
Не
могу
уснуть,
поэтому
пою
再也不是曾經熟知的自己模樣
Я
больше
не
вижу
себя
想要追逐夢想啊
Я
хочу
следовать
за
мечтой
在我肩膀擔起所謂責任的行囊時
Но
на
моих
плечах
тяжесть
ответственности
若是你在看著跌跌撞撞的我
Если
ты
видишь,
как
я
спотыкаюсь
請把我帶走去那海角天邊
Забери
меня
куда-нибудь
далеко
I
wanna
runaway
Yay
ye
yay
ye
Я
хочу
убежать,
да-да-да
到無人知曉我的地方
Туда,
где
меня
никто
не
знает
到無處可尋我的地方
Туда,
где
меня
не
найдут
請扶起跌倒的我
Помоги
мне
встать
I
just
can't
go
on請帶我走
Я
больше
не
могу,
забери
меня
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
把失誤當成失敗
Ошибки
принимаю
за
неудачи
養成了這樣思考的習慣
И
привык
так
думать
因為討厭失敗
總是搞砸嘗試
Потому
что
ненавижу
неудачи,
всегда
всё
порчу
因為討厭受傷
所以躲避新的相遇
Потому
что
боюсь
боли,
избегаю
новых
знакомств
獨自哭泣更好受些
Лучше
плакать
в
одиночестве
因為不必看人眼色
Потому
что
не
нужно
ни
на
кого
смотреть
即使躺在我的床上
Даже
лёжа
в
своей
постели
也好像不是我的家
Я
чувствую,
что
это
не
мой
дом
所以不如向著某個遠方
Поэтому
лучше
отправиться
куда-нибудь
вдаль
所謂明天太陽照常升起
Говорят,
завтра
встанет
солнце
即使找到這種希望
Но
даже
с
такой
надеждой
所謂早安所謂晨之美
Говорят
о
добром
утре
и
о
красоте
рассвета
也不曾包涵真心
So
I
sing
Но
в
них
нет
искренности,
поэтому
я
пою
為何鏡子中
再也不是曾經熟知的自己模樣
Почему
в
зеркале
я
больше
не
вижу
себя?
想要追逐夢想啊
Я
хочу
следовать
за
мечтой
在我肩膀擔起所謂責任的行囊時
Но
на
моих
плечах
тяжесть
ответственности
若是你在看著跌跌撞撞的我
Если
ты
видишь,
как
я
спотыкаюсь
請把我帶走去那海角天邊
Забери
меня
куда-нибудь
далеко
I
wanna
runaway
Yay
ye
yay
ye
Я
хочу
сбежать,
да-да-да
到無人知曉我的地方
Туда,
где
меня
никто
не
знает
到無處可尋我的地方
Туда,
где
меня
не
найдут
請扶起跌倒的我
Помоги
мне
встать
I
just
can't
go
on請帶我走
Я
больше
не
могу,
забери
меня
I
wanna
runaway
Runaway
Oh
nanana
Я
хочу
сбежать,
сбежать,
о-на-на-на
我那看著鏡子的眼神
Я
смотрю
в
зеркало
因無力而崩塌的雙腳
鏡中的男人
И
вижу
свои
бессильно
поникшие
ноги,
человека
в
зеркале
又是如此陌生的看著我Yeh
ye
Он
смотрит
на
меня
с
таким
незнакомым
взглядом,
да-да
會沒事的
遠遠的
Всё
будет
хорошо,
далеко
願
在漫長的徬徨之尾
Прошу,
чтобы
в
конце
этого
долгого
пути
我所尋找的我的樣子
Я
нашёл
себя,
которого
ищу
也在等待著我的到來
Yeh
ye
ye
Он
ждёт
моего
прихода,
да-да-да
迷途中的我
如今太過厭倦
Я
заблудился,
и
мне
уже
всё
надоело
已走不出去了
Я
не
могу
больше
идти
將我從這裡帶走吧
Забери
меня
отсюда
呼吸太過困難
Yeh
ye
Мне
так
трудно
дышать,
да-да
將迷途中的我的手
Возьми
за
руку
заблудившегося
меня
I
don't
know
why
I'm
here
Я
не
знаю,
почему
я
здесь
I
wanna
runaway
到無人知曉我的地方
Я
хочу
сбежать
туда,
где
меня
никто
не
знает
到無處可尋我的地方
請扶起跌倒的我
Туда,
где
меня
не
найдут,
помоги
мне
встать
I
just
can't
go
on請帶我走
Я
больше
не
могу,
забери
меня
I
just
can't
go
on帶我離開
I
wanna
runaway
Я
больше
не
могу
уйти,
приведи
меня
в
чувство,
я
хочу
сбежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.