Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
built
machines
Ich
habe
Maschinen
gebaut,
That'll
do
more
damage
than
Plan
Z
die
mehr
Schaden
anrichten
als
Plan
Z.
Blurring
the
lines
of
reality
Die
Grenzen
der
Realität
verschwimmen.
I'm
not
alone
Ich
bin
nicht
allein,
This
Neon
Tide
is
an
army
diese
Neonflut
ist
eine
Armee,
That'll
turn
Bikini
Bottom
to
a
war
zone
die
Bikini
Bottom
in
eine
Kriegszone
verwandeln
wird.
They
won't
even
need
Sie
werden
nicht
einmal
A
bucket
helmet
over
their
eyes
einen
Eimerhelm
über
ihren
Augen
brauchen,
To
bow
down
for
the
rest
of
their
life
um
sich
für
den
Rest
ihres
Lebens
zu
verbeugen.
'Cause
now
the
Neon
Tide
Denn
jetzt
bricht
die
Neonflut
Is
breaking
like
the
waves
tonight
wie
die
Wellen
heute
Nacht.
What's
real
and
what's
fake
Was
real
und
was
falsch
ist,
Will
be
left
up
to
fate
wird
dem
Schicksal
überlassen.
No
love,
no
truth,
no
lies
Keine
Liebe,
keine
Wahrheit,
keine
Lügen,
Just
Neon
Tide
nur
Neonflut.
What
happened
to
my
home
Was
ist
mit
meinem
Zuhause
passiert?
It's
not
the
place
I
know
Es
ist
nicht
mehr
der
Ort,
den
ich
kenne.
This
neon
is
loud
Dieses
Neon
ist
laut,
The
flower
clouds
are
falling
down
die
Blumenwolken
fallen
herunter.
My
pineapple
is
gray
Meine
Ananas
ist
grau,
And
Gary
ran
away
again
und
Gary
ist
wieder
weggelaufen.
Where's
Barnacle
Boy
and
Mermaid
Man
because
Wo
sind
Meerjungfraumann
und
Blaubarschbube,
denn
They
got
this
bucket
helmet
over
eyes
sie
haben
diesen
Eimerhelm
über
den
Augen.
I
don't
wanna
live
like
this
for
the
rest
of
my
life
Ich
will
so
nicht
für
den
Rest
meines
Lebens
leben.
'Cause
now
the
Neon
Tide
Denn
jetzt
bricht
die
Neonflut
Is
breaking
like
the
waves
tonight
wie
die
Wellen
heute
Nacht.
What's
real
and
what's
fake
Was
real
und
was
falsch
ist,
Will
be
left
up
to
fate
wird
dem
Schicksal
überlassen.
No
love,
no
truth,
no
lies
Keine
Liebe,
keine
Wahrheit,
keine
Lügen,
Just
Neon
Tide
nur
Neonflut.
When
the
smoke
rolls
in
and
the
light
falls
out
Wenn
der
Rauch
aufzieht
und
das
Licht
erlischt,
Don't
you
be
surprised
sei
nicht
überrascht.
You're
the
demand
so
I'll
supply
Ihr
seid
die
Nachfrage,
also
liefere
ich.
The
Neon
Tide
Die
Neonflut.
What's
your
final
wish
Was
ist
dein
letzter
Wunsch?
You
chose
convenience
over
Neptune's
gift
Du
hast
Bequemlichkeit
über
Neptuns
Gabe
gewählt.
Clap.
Clap.
Clap
til
you
can't
take
it
back
Klatsch.
Klatsch.
Klatsch,
bis
du
es
nicht
mehr
rückgängig
machen
kannst.
Your
time
is
up
Deine
Zeit
ist
abgelaufen.
The
Neon
Tide
is
here
to
call
your
bluff
Die
Neonflut
ist
hier,
um
deinen
Bluff
aufzudecken.
'Cause
now
the
Neon
Tide
Denn
jetzt
bricht
die
Neonflut
Is
breaking
like
the
waves
tonight
wie
die
Wellen
heute
Nacht.
What's
real
and
what's
fake
Was
real
und
was
falsch
ist,
Will
be
left
up
to
fate
wird
dem
Schicksal
überlassen.
No
love,
no
truth,
no
lies
Keine
Liebe,
keine
Wahrheit,
keine
Lügen,
Just
Neon
Tide
nur
Neonflut.
What's
real
and
what's
fake
Was
real
und
was
falsch
ist,
Will
be
left
up
to
fate
wird
dem
Schicksal
überlassen.
No
love,
no
truth,
no
lies
Keine
Liebe,
keine
Wahrheit,
keine
Lügen,
Just
Neon
Tide
nur
Neonflut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Strobeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.