BOL4 - 25 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BOL4 - 25




It's kinda lonely, lonely
Это немного одиноко, одиноко.
사람들 틈에 있는
Люди застряли в пропасти.
It's gonna be boring, boring
Это будет скучно, скучно.
기분을 맞춰주는
Как ты себя чувствуешь?
세상의 half and half, half and half
Половина и половина, половина и половина мира,
해야 할지도 모르는
я не знаю, что делать.
지금의 Twenty five, twenty five
Сейчас мне двадцать пять, двадцать пять.
Yeah twenty five
Да, двадцать пять.
No thanks I'm gonna leave this show
Нет, спасибо, я уйду из этого шоу.
지겹지 이쯤이면 모습도
Я устал от этого.
We all know life not a show
Мы все знаем, что жизнь не шоу.
예쁜 것만 봐도 모자라
Ты не можешь выглядеть красиво.
Only twenty five, twenty five
Только двадцать пять, двадцать пять.
세상의 반만 알아가
Я знаю только половину мира.
남몰래 사랑도 이별도 그래 조금씩 배워가
Тайно люблю эту специфику, так мало учусь.
추하더라도 한편의 멜로 영화처럼
Даже если это немного уродливо, это похоже на фильм Мело.
괜찮아 Twenty five, twenty five
Двадцать пять, двадцать пять.
We all know life is not a show
Мы все знаем, что жизнь-это не шоу.
Twenty five, twenty five
Двадцать пять, двадцать пять ...
Yeah twenty five, twenty five
Да, двадцать пять, двадцать пять.
It's kinda selfish, selfish
Это эгоистично, эгоистично.
맘을 숨기고 싶은
Ты хочешь спрятать свой разум.
And gonna stop this, stop this
И я остановлю это, остановлю это.
기분에 맞춰 사는
Живу в настроении.
세상의 half and half half and half
Наполовину, наполовину, наполовину,
해야 할지도 모르는
наполовину, наполовину, наполовину, я не знаю, что делать.
지금의 twenty five, twenty five
Сейчас мне двадцать пять, двадцать пять.
Yeah twenty five
Да, двадцать пять.
No thanks I'm gonna leave this show
Нет, спасибо, я уйду из этого шоу.
지겹지 이쯤이면 모습도
Я устал от этого.
We all know life not a show
Мы все знаем, что жизнь не шоу.
예쁜 것만 봐도 모자라
Ты не можешь выглядеть красиво.
Only twenty five, twenty five
Только двадцать пять, двадцать пять.
세상의 반만 알아가
Я знаю только половину мира.
남몰래 사랑도 이별도 그래 조금씩 배워가
Тайно люблю эту специфику, так мало учусь.
추하더라도 한편의 멜로 영화처럼
Даже если это немного уродливо, это похоже на фильм Мело.
괜찮아 Twenty five, twenty five
Двадцать пять, двадцать пять.
We all know life is not a show
Мы все знаем, что жизнь-это не шоу.
사람들 이름도 앳된 추억도
Имена людей, Мои воспоминания тоже.
시간이 지나면 잊혀질 거야
Мы все будем забыты со временем.
순간의 기억도 아마 내일의 꿈도
Этот момент воспоминаний, возможно, завтрашние большие мечты.
Yeah twenty five 나도 모르게 찬란히 빛나가
Да, двадцать пять, я не знаю.
When I'm twenty six, twenty nine
Когда мне двадцать шесть, двадцать девять.
세상의 반만 알아가
Я знаю только половину мира.
미웠던 기억도 못된 마음도
США помнят, что даже не тот разум.
조금씩 배워가
Учись постепенно.
아프더라도 한편의 멜로 영화처럼
Даже если это немного ранит, это как фильм Мело с одной стороны.
괜찮아 twenty five, twenty five
Двадцать пять, двадцать пять.
We all know life is not a show
Мы все знаем, что жизнь-это не шоу.
Twenty five, twenty five, yeah
Двадцать пять, двадцать пять, да.
Twenty five yeah
Двадцать пять, да.
Twenty five, twenty five, yeah
Двадцать пять, двадцать пять, да.
Twenty five yeah
Двадцать пять, да.





Авторы: Ji Yeong An


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.