Текст и перевод песни BOL4 - Stars over Me
Maybe
it's
like
a
dream
Может,
это
как
сон?
I
see
the
stars
over
me
Я
вижу
звезды
над
собой.
Maybe
it's
like
a
magic
Может,
это
как
волшебство?
I
know
you
you
you're
my
star
Я
знаю
тебя,
ты-моя
звезда.
Saturday
night
재미없는
얘기
Субботняя
ночь
говорит
о
том,
чтобы
не
веселиться.
No
beer
no
cheers
우리
둘만
여기
Никакого
пива,
никакого
ура,
мы
здесь
только
вдвоем.
재미없는
사람끼리
눈이
맞았나
봐
Я
думаю,
глаза
смешного
парня
были
правы.
You've
heard
of
my
songs
Ты
слышал
о
моих
песнях.
어떤
별을
가장
좋아하냐며
Какая
звезда
тебе
больше
всего
нравится?
미소를
띠고
내게
말해
별
보러
갈래?
Скажи
мне
с
улыбкой,
ты
хочешь
увидеть
звезду?
Listen
to
our
favorite
songs
Слушайте
наши
любимые
песни!
좋아하는
노랠
듣고
웃고
떠들다
보면
Если
ты
слушаешь
свои
любимые
песни,
смеешься
и
болтаешь.
We
drive
away
어느새
멋진
바다
위로
Мы
уезжаем
незаметно
над
прохладным
морем.
별들이
쏟아져내려
Звезды
льются
наружу.
Can't
you
see
the
stars?
Разве
ты
не
видишь
звезды?
They
called
it
milky
way
쏟아져
머리
위로
Они
называли
это
Млечным
Путем,
льющимся
над
их
головами.
넌
나를
업고
모래사장을
뛰어다녀
yeah
Ты-Я-вверх
и
песок,
чтобы
перепрыгнуть
ее,
да.
그중
가장
예쁜
저
별을
찾아서
Ищи
самую
красивую
из
этих
звезд.
밤이
새도록
뛰어다니고
stars
are
over
me
Звезды
надо
мной.
(Stars
are
over
me)
(Звезды
надо
мной)
(Stars
are
over
me)
(Звезды
надо
мной)
(Stars
are
over
me)
(Звезды
надо
мной)
Maybe
I
know
the
name
Возможно,
я
знаю
имя.
I
see
the
stars
over
me
Я
вижу
звезды
над
собой.
Maybe
you
got
a
planet
Может,
у
тебя
есть
планета?
I
know
you
you
got
my
star
Я
знаю
тебя,
у
тебя
есть
моя
звезда.
Everyday
night
매일
같은
얘기
Каждый
день
ночью
одна
и
та
же
история
каждый
день.
No
feeling
no
chilling
우리
둘만
여기
Нет
чувства,
нет
холода,
мы
вдвоем
только
здесь.
재미없는
사람끼리
눈이
맞았나
봐
Я
думаю,
глаза
смешного
парня
были
правы.
You've
heard
of
my
songs
Ты
слышал
о
моих
песнях.
어떤
별을
가장
좋아하냐며
Какая
звезда
тебе
больше
всего
нравится?
미소를
띠고
내게
말해
별
보러
갈래?
Скажи
мне
с
улыбкой,
ты
хочешь
увидеть
звезду?
Listen
to
our
favorite
songs
Слушайте
наши
любимые
песни!
좋아하는
노랠
듣고
웃고
떠들다
보면
Если
ты
слушаешь
свои
любимые
песни,
смеешься
и
болтаешь.
We
drive
away
어느새
멋진
Мы
уезжаем
незаметно,
прохладно.
바다
위로
별들이
쏟아져내려
Звезды
льются
над
морем.
Can't
you
see
the
stars?
Разве
ты
не
видишь
звезды?
저
별을
다
세보다가
Я
считаю
все
эти
звезды.
아름다웠던
우리
이
순간을
Этот
момент
был
прекрасен.
저
별에
담아서
we
fell
in
love
Мы
влюбились
в
эту
звезду.
See
the
star
be
your
star
yeah
yeah
Смотри,
Как
звезда
будет
твоей
звездой,
да,
да.
They
called
it
milky
way
쏟아져
머리
위로
Они
называли
это
Млечным
Путем,
льющимся
над
их
головами.
넌
나를
업고
모래사장을
뛰어다녀
yeah
Ты-Я-вверх
и
песок,
чтобы
перепрыгнуть
ее,
да.
그중
가장
예쁜
저
별을
찾아서
Ищи
самую
красивую
из
этих
звезд.
밤이
새도록
뛰어다니고
stars
are
over
me
Звезды
надо
мной.
(Stars
are
over
me)
(Звезды
надо
мной)
(Stars
are
over
me)
(Звезды
надо
мной)
(Stars
are
over
me)
(Звезды
надо
мной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Won Jeong, Ji Young An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.