Текст и перевод песни BOL4 - Stars over Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars over Me
Звезды надо мной
Maybe
it's
like
a
dream
Может
быть,
это
как
сон
I
see
the
stars
over
me
Я
вижу
звезды
надо
мной
Maybe
it's
like
a
magic
Может
быть,
это
как
волшебство
I
know
you
you
you're
my
star
Я
знаю,
ты
ты
ты
моя
звезда
Saturday
night
재미없는
얘기
Субботний
вечер,
скучные
разговоры
No
beer
no
cheers
우리
둘만
여기
Нет
пива,
нет
веселья,
только
мы
вдвоем
здесь
재미없는
사람끼리
눈이
맞았나
봐
Похоже,
два
скучных
человека
нашли
друг
друга
You've
heard
of
my
songs
Ты
слышал
мои
песни
어떤
별을
가장
좋아하냐며
Спрашивая,
какая
звезда
мне
нравится
больше
всего
미소를
띠고
내게
말해
별
보러
갈래?
С
улыбкой
ты
говоришь
мне:
"Пойдем
смотреть
на
звезды?"
Listen
to
our
favorite
songs
Слушаем
наши
любимые
песни
좋아하는
노랠
듣고
웃고
떠들다
보면
Смеемся
и
болтаем,
слушая
любимые
песни
We
drive
away
어느새
멋진
바다
위로
Мы
уезжаем,
и
вдруг
оказываемся
над
прекрасным
морем
별들이
쏟아져내려
Звезды
падают
с
неба
Can't
you
see
the
stars?
Разве
ты
не
видишь
звезды?
They
called
it
milky
way
쏟아져
머리
위로
Это
Млечный
Путь,
он
льется
прямо
на
нас
넌
나를
업고
모래사장을
뛰어다녀
yeah
Ты
несешь
меня
на
спине
и
бегаешь
по
песку,
да
그중
가장
예쁜
저
별을
찾아서
В
поисках
самой
красивой
звезды
밤이
새도록
뛰어다니고
stars
are
over
me
Мы
бегаем
всю
ночь
напролет,
и
звезды
надо
мной
(Stars
are
over
me)
(Звезды
надо
мной)
(Stars
are
over
me)
(Звезды
надо
мной)
(Stars
are
over
me)
(Звезды
надо
мной)
Maybe
I
know
the
name
Может
быть,
я
знаю
имя
I
see
the
stars
over
me
Я
вижу
звезды
надо
мной
Maybe
you
got
a
planet
Может
быть,
у
тебя
есть
планета
I
know
you
you
got
my
star
Я
знаю,
у
тебя
есть
моя
звезда
Everyday
night
매일
같은
얘기
Каждую
ночь
одни
и
те
же
разговоры
No
feeling
no
chilling
우리
둘만
여기
Никаких
чувств,
никакого
расслабления,
только
мы
вдвоем
здесь
재미없는
사람끼리
눈이
맞았나
봐
Похоже,
два
скучных
человека
нашли
друг
друга
You've
heard
of
my
songs
Ты
слышал
мои
песни
어떤
별을
가장
좋아하냐며
Спрашивая,
какая
звезда
мне
нравится
больше
всего
미소를
띠고
내게
말해
별
보러
갈래?
С
улыбкой
ты
говоришь
мне:
"Пойдем
смотреть
на
звезды?"
Listen
to
our
favorite
songs
Слушаем
наши
любимые
песни
좋아하는
노랠
듣고
웃고
떠들다
보면
Смеемся
и
болтаем,
слушая
любимые
песни
We
drive
away
어느새
멋진
Мы
уезжаем,
и
вдруг
оказываемся
над
прекрасным
바다
위로
별들이
쏟아져내려
морем,
и
звезды
падают
с
неба
Can't
you
see
the
stars?
Разве
ты
не
видишь
звезды?
저
별을
다
세보다가
Мы
считаем
все
звезды
아름다웠던
우리
이
순간을
Этот
прекрасный
момент
저
별에
담아서
we
fell
in
love
Мы
помещаем
в
эту
звезду,
и
мы
влюбляемся
See
the
star
be
your
star
yeah
yeah
Смотри
на
звезду,
будь
твоей
звездой,
да,
да
They
called
it
milky
way
쏟아져
머리
위로
Это
Млечный
Путь,
он
льется
прямо
на
нас
넌
나를
업고
모래사장을
뛰어다녀
yeah
Ты
несешь
меня
на
спине
и
бегаешь
по
песку,
да
그중
가장
예쁜
저
별을
찾아서
В
поисках
самой
красивой
звезды
밤이
새도록
뛰어다니고
stars
are
over
me
Мы
бегаем
всю
ночь
напролет,
и
звезды
надо
мной
(Stars
are
over
me)
(Звезды
надо
мной)
(Stars
are
over
me)
(Звезды
надо
мной)
(Stars
are
over
me)
(Звезды
надо
мной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Won Jeong, Ji Young An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.