Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
한때
내가
이
세상에
사라지길
바랬어
I
once
wished
I
had
disappeared
from
this
world
온
세상이
너무나
캄캄해
매일
밤을
울던
날
When
the
whole
world
was
so
dark
that
I
cried
every
night
차라리
내가
사라지면
마음이
편할까
Would
I
rather
disappear
and
feel
at
ease?
모두가
날
바라보는
시선이
너무나
두려워
I
was
so
afraid
of
everyone's
eyes
on
me
아름답게
아름답던
그
시절을
난
아파서
That
beautiful,
bygone
era
when
I
was
in
pain
사랑받을
수
없었던
내가
너무나
싫어서
Because
I
was
so
unlovable
엄마는
아빠는
다
나만
바라보는데
My
mom
and
dad
only
look
at
me
내
마음은
그런
게
아닌데
자꾸만
멀어만
가
But
my
heart
is
different
and
keeps
getting
farther
away
시간이
약이라는
말이
내게
정말
맞더라고
They
say
time
heals,
and
it's
true
for
me
하루가
지나면
지날수록
더
나아지더라고
It
gets
better
as
each
day
passes
근데
가끔은
너무
행복하면
또
아파올까
봐
But
sometimes
when
I'm
really
happy,
I'm
afraid
it
will
hurt
내가
가진
이
행복들을
누군가가
가져갈까
봐
I'm
afraid
someone
will
take
away
this
happiness
I
have
아름다운
아름답던
그
기억이
난
아파서
That
beautiful,
bygone
memory
when
I
was
in
pain
아픈
만큼
아파해도
사라지지를
않아서
It
doesn't
go
away,
even
if
I'm
in
pain
친구들은
사람들은
다
나만
바라보는데
My
friends
and
everyone
look
only
at
me
내
모습은
그런
게
아닌데
자꾸만
멀어만
가
But
my
appearance
is
different,
and
it
keeps
getting
farther
away
그래도
난
어쩌면
Even
so,
maybe
I
can
내가
이
세상에
밝은
빛이라도
될까
봐
Be
a
bright
light
in
this
world
어쩌면
그
모든
아픔을
내딛고서라도
Maybe
I
can
shine,
albeit
briefly
짧게
빛을
내볼까
봐
Despite
all
that
pain
포기할
수가
없어
I
can't
give
up
하루도
맘
편히
잠들
수가
없던
내가
I,
who
have
never
slept
soundly
for
a
day
이렇게라도
일어서
보려고
하면
If
I
try
to
stand
up,
even
like
this
내가
날
찾아줄까
봐
Maybe
I
will
find
myself
얼마나
얼마나
아팠을까
How
much
did
it
hurt?
얼마나
얼마나
아팠을까
How
much
did
it
hurt?
얼마나
얼마나
얼마나
바랬을까
How
much
did
it
hurt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Yeong An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.