Текст и перевод песни BOL4 - 致我的思春期
나는
한때
내가
이
세상에
사라지길
바랬어
Однажды
я
хотел
исчезнуть
в
этом
мире.
온
세상이
너무나
캄캄해
매일
밤을
울던
날
Весь
мир
такой
камкам,
что
я
плачу
каждую
ночь.
차라리
내가
사라지면
마음이
편할까
Я
лучше
успокоюсь,
если
уйду.
모두가
날
바라보는
시선이
너무나
두려워
Боюсь,
все
смотрят
на
меня.
아름답게
아름답던
그
시절을
난
아파서
Мне
было
плохо
в
те
дни,
когда
я
была
красивой.
사랑받을
수
없었던
내가
너무나
싫어서
Меня
нельзя
было
любить,
потому
что
я
так
ненавидел
это.
엄마는
아빠는
다
나만
바라보는데
Мои
мама
и
папа
все
смотрят
на
меня.
내
마음은
그런
게
아닌데
자꾸만
멀어만
가
Мое
сердце
не
такое,
но
я
далеко.
시간이
약이라는
말이
내게
정말
맞더라고
Я
был
прав,
когда
сказал,
что
время-наркотик.
하루가
지나면
지날수록
더
나아지더라고
После
дня
стало
лучше.
근데
가끔은
너무
행복하면
또
아파올까
봐
Но
иногда,
если
ты
слишком
счастлива,
ты
снова
заболеешь.
내가
가진
이
행복들을
누군가가
가져갈까
봐
Думаю,
кто-то
заберет
это
счастье
с
собой.
아름다운
아름답던
그
기억이
난
아파서
Меня
тошнит
от
воспоминаний
о
красоте.
아픈
만큼
아파해도
사라지지를
않아서
Если
ты
болен,
ты
не
уйдешь.
친구들은
사람들은
다
나만
바라보는데
Все
мои
друзья
смотрят
на
меня.
내
모습은
그런
게
아닌데
자꾸만
멀어만
가
Я
так
не
выгляжу,
но
я
далеко
отсюда.
그래도
난
어쩌면
Но
я
думаю,
может
быть
...
내가
이
세상에
밝은
빛이라도
될까
봐
Думаю,
я
стану
ярким
светом
в
этом
мире.
어쩌면
그
모든
아픔을
내딛고서라도
Может,
даже
после
всей
этой
боли.
짧게
빛을
내볼까
봐
Я
дам
тебе
немного
света.
포기할
수가
없어
Я
не
могу
сдаться.
하루도
맘
편히
잠들
수가
없던
내가
Я
не
могу
заснуть
ни
дня.
이렇게라도
일어서
보려고
하면
Если
ты
хочешь
встать
вот
так,
내가
날
찾아줄까
봐
Я
найду
тебя.
아아아아아아아아
Ааааааааааааааааа!
아아아아아아아아
Ааааааааааааааааа!
아아아아아아아아
Ааааааааааааааааа!
아아아아아아아아
Ааааааааааааааааа!
얼마나
얼마나
아팠을까
Как
я
был
болен.
얼마나
얼마나
아팠을까
Как
я
был
болен.
얼마나
얼마나
얼마나
바랬을까
Как
долго
ты
этого
хотела?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Yeong An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.