Текст и перевод песни BOLD - Khairtai Khuniihee Gar Ruu Guigeerei (Run into Your Love's Arm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Би
чамайг
явах
гэж
байгааг
мэдэж
байна
Я
знаю,
что
ты
уходишь
Би
чамайг
хүчээр
байлгаж
чадахгүй
Я
не
могу
заставить
тебя
Би
чамд
юу
ч
болсон
үргэлж
хайртай
байна
гэдгээ
л
хэлж
чадна
Я
могу
только
сказать
тебе,
что
я
всегда
люблю
тебя,
несмотря
ни
на
что
Хэрэв
чиний
сонгосон
зам
жаргалтай
гэрэлтвэл
Если
выбранный
вами
путь
сияет
счастьем
Хэзээ
ч
би
зүрхэндээ
гунигтай
хоцрохгүй
Никогда
мне
не
будет
грустно
на
душе
Хэрэв
хэн
нэгэн
нь
зүрх
сэтгэлийг
чинь
хүндлэхгүй
бол
Если
кто-то
не
уважает
твое
сердце
Чи
хайртай
хүнийхээ
гар
луу
гүйгээрэй
Ты
бежишь
в
объятия
своего
любимого
человека
Зөвхөн
энэ
л
гар
чамайг
дулаацуулна
Только
эта
рука
согреет
тебя
Бороо
чиний
зүрхийг
гунигтай
болговол
Когда
дождь
печалит
твое
сердце
Битгий
ай,
би
хэзээ
ч
холдоxгүй
хайрт
минь
Не
бойся,
я
никогда
не
уйду,
дорогая.
Чамд
зориулсан
миний
хайр
их
хүчтэй
Моя
любовь
к
тебе
так
сильна
Чамайг
өөрөөсөө
явуулж
чадахаар
их
хүчтэй
Достаточно
силен,
чтобы
отослать
тебя
прочь
Тэгэхдээ
би
чамайг
үргэлж
зүрхэндээ
чанга
тэврэн
явна
Но
я
всегда
буду
крепко
держать
тебя
в
своем
сердце
Хэрэв
чи
санаагаа
өөрчлөхөөр
болвол
Если
ты
хочешь
передумать
Буцаад
чи
наддаа
хэзээ
ч
ирж
болно
Вернувшись,
ты
можешь
прийти
ко
мне
в
любое
время
Хэрэв
чи
ирье
гэвэл
би
чамайг
тэврэн
авахад
бэлэн
байна
Если
ты
захочешь
прийти,
я
готов
обнять
тебя
Чи
хайртай
хүнийхээ
гар
луу
гүйгээрэй
Ты
бежишь
в
объятия
своего
любимого
человека
Зөвхөн
энэ
л
гар
чамайг
дулаацуулна
Только
эта
рука
согреет
тебя
Бороо
чиний
зүрхийг
гунигтай
болговол
Когда
дождь
печалит
твое
сердце
Битгий
ай,
би
хэзээ
ч
холдоxгүй
хайрт
минь
Не
бойся,
я
никогда
не
уйду,
дорогая.
Чи
анх
надад
хайр
мэдрүүлсэн
болохоор
(Мэдрүүлсэн
болохоор...)
Потому
что
ты
впервые
почувствовала
любовь
ко
мне
(потому
что
ты
почувствовала
это...)
Би
анх
чамайг
хайрласан
болохоор
(Хайрласан
болохоор...)
С
тех
пор,
как
я
впервые
полюбил
тебя
(потому
что
я
любил
тебя...)
Чиний
надад
өгсөн
жаргал
(Чиний
надад
өгсөн...)
Удовольствие,
которое
ты
мне
доставил
(Ты
подарил
мне...)
Миний
чамд
өгсөн
сэтгэл
(Миний
чамд
өгсөн...)
Душу,
которую
я
отдал
тебе
(я
отдал
тебе...)
Чи
бид
хоёрынх
болон
энэ
ертөнцөд
үүрд
үлдэнэ
Ты
и
я
и
останемся
в
этом
мире
навсегда
Чи
хайртай
хүнийхээ
гар
луу
гүйгээрэй
Ты
бежишь
в
объятия
своего
любимого
человека
Зөвхөн
энэ
л
гар
чамайг
дулаацуулна
Только
эта
рука
согреет
тебя
Бороо
чиний
зүрхийг
гунигтай
болговол
Когда
дождь
печалит
твое
сердце
Битгий
ай,
би
хэзээ
ч
холдоxгүй
хайрт
минь
Не
бойся,
я
никогда
не
уйду,
дорогая.
Чи
хайртай
хүнийхээ
гар
луу
гүйгээрэй
Ты
бежишь
в
объятия
своего
любимого
человека
Зөвхөн
энэ
л
гар
чамайг
дулаацуулна
Только
эта
рука
согреет
тебя
Бороо
чиний
зүрхийг
гунигтай
болговол
Когда
дождь
печалит
твое
сердце
Битгий
ай,
би
хэзээ
ч
холдоxгүй
хайрт
минь
Не
бойся,
я
никогда
не
уйду,
дорогая.
Чамд
зориулсан
миний
хайр
их
хүчтэй
Моя
любовь
к
тебе
так
сильна
Чамайг
өөрөөсөө
явуулж
чадахаар
их
хүчтэй
Достаточно
силен,
чтобы
отослать
тебя
прочь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.