Текст и перевод песни Bold - Khuukhdiin Yertonts (Children's World)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khuukhdiin Yertonts (Children's World)
Children's World
Хүүхдийн
сэтгэл
цав
цагаан
цаас
A
child's
heart
is
a
blank
canvas
Хүүхэд
тэр
цаасан
дээр
өөрийнхөө
A
child
draws
her
own
Yлгэрийн
хотыг
хичээн
байж
зурна
City
of
dreams
on
that
canvas
Юу
ойлгосноо
хэнээр
ч
заалгахгүй
Not
letting
anyone
teach
her
what
to
understand
Тоглоомоо
амьд
юм
шиг
бодож
Imagining
her
toys
as
if
they
were
alive
Тоглоомтойгоо
ярьсан
бяцхан
хүүхдийн
A
little
child
who
talks
to
her
toys
Ариун
сайхан
энэ
хотыг
This
sacred
and
beautiful
city
Аз
жаргалаар
дүүрэн
байлгацгаая
She
fills
her
city
with
joy
Та
нар
том
болохыг
хүсэж
байна
уу?
Do
you
want
to
grow
up?
(Аав
шигээ
болохыг
хүсэж
байна)
(I
want
to
be
like
father)
Та
нарын
сайн
найз
хэн
бэ?
Who
is
your
best
friend?
(Эмээ,
өвөө)
(Grandma,
grandpa)
Хүүхдийн
сэтгэл
бидний
сэтгэл
A
child's
heart
is
our
heart
Хүн
бүхэн
амьдралд
хүүхэд
шиг
тэнцэж
алхаж
явна
Everyone
walks
through
life
balancing
like
children
Хүүхдийн
мөрөөдөл
нов,
ногоон
тал
(Нов,
ногоон
тал...)
A
child's
dreams
are
lush,
green
fields
(Lush,
green
fields...)
Хүүхэд
тэр
талдаа
шувуу
шиг
дураараа
A
child
flies
in
her
field
like
a
bird,
as
she
pleases
Хүслийнхээ
хязгаар
хүртэл
хөөрөн
ниснэ
(Хөөрөн
ниснэ...)
Flying
to
the
limit
of
her
desire
(Flying...)
Юу
харснаа
тэд
хэнээс
ч
нуухгүй
Not
hiding
what
she
sees
from
anyone
Инээдээ
барьж
чадалгүй
баярлах
Rejoicing
without
holding
back
Итгэл
дагуулан
мишээх
тэднийхээ
Chasing
her
belief
Ногоохон
тэр
цэцэрлэгийг
That
lush
flower
garden
Намуун
тайван
байлгацгаая
She
keeps
it
peaceful
Та
нар
юу
үзэх
дуртай
вэ?
What
do
you
like
to
watch?
(Хүүхэлдэйн
кино)
(Cartoons)
Та
нар
хайрыг
юу
гэж
боддог
вэ?
What
do
you
think
love
is?
(Кинон
дээр
гардаг
шиг
ээ)
(Like
in
movies)
Хүүхдийн
сэтгэл
бидний
сэтгэл
A
child's
heart
is
our
heart
Хүн
бүхэн
амьдралд
хүүхэд
шиг
тэнцэж
алхаж
явна
Everyone
walks
through
life
balancing
like
children
Цаг
цаг
цаг
урсан
өнгөрнө
Time
passes,
time
passes
Түг
түг
түг
зүрх
минь
цохилно
My
heart
beats,
beats,
beats
Аав
шигээ
ээж
шигээ
болохыг
бид
хүснэ
We
want
to
be
like
father,
like
mother
Холын
хол
нисэх
юмсан
дүүлэн
дүүлэн
нисэх
юмсан
We
will
fly
far
away,
flying,
flying
Шувуухай,
шувуухай
байхыг
бид
хүснэ
We
want
to
be
little
birds
Миний
нэрийг
Bobby
D
ээж
аавдаа
хайртай
би
My
name
is
Bobby
D
and
I
love
my
mom
and
dad
Эрхэм
нандин
хүсэл
минь
цагаахан
юм
шүү
тиймээ
My
precious
wish
is
that
my
time
will
be
short,
yes
it
is
Энүүгээр
тэрүүгээр
инээж
хөөрч
баясаж
гүйсэн
To
enjoy,
to
frolic,
to
rejoice,
and
to
beg
for
this
and
that
Эрх
танхил
найзууддаа
хайртай,
хайртай
My
dear,
dear
friends,
I
love
you,
I
love
you
Хүүхдийн
сэтгэл
цав
цагаан
цаас
A
child's
heart
is
a
blank
canvas
Хүүхдийн
инээд
аз
жаргал
авчирна
A
child's
laughter
brings
joy
Та
нар
том
болохыг
хүсэж
байна
уу?
Do
you
want
to
grow
up?
(Аав
шигээ
болохыг
хүсэж
байна)
(I
want
to
be
like
father)
Та
нарын
сайн
найз
хэн
бэ?
Who
is
your
best
friend?
(Эмээ,
өвөө)
(Grandma,
grandpa)
Хүүхдийн
сэтгэл
бидний
сэтгэл
A
child's
heart
is
our
heart
Хүн
бүхэн
амьдралд
хүүхэд
шиг
тэнцэж
алхаж
явна
Everyone
walks
through
life
balancing
like
children
Та
нар
юу
үзэх
дуртай
вэ?
What
do
you
like
to
watch?
(Хүүхэлдэйн
кино)
(Cartoons)
Та
нар
хайрыг
юу
гэж
боддог
вэ?
What
do
you
think
love
is?
(Кинон
дээр
гардаг
шиг
ээ)
(Like
in
movies)
Хүүхдийн
сэтгэл
бидний
сэтгэл
(бидний
сэтгэл)
A
child's
heart
is
our
heart
(our
heart)
Хүн
бүхэн
амьдралд
хүүхэд
шиг
тэнцэж
алхаж
явна
Everyone
walks
through
life
balancing
like
children
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.