Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ช่วงเวลาจุดพลุ
Der Moment des Feuerwerks
ก็ตั้งแต่เห็นเธอเดินเข้ามาตอนนั้น
Seit
dem
Moment,
als
du
hereinkamst,
เวลามันหยุดเดินอย่างกับโดนสตันท์
stand
die
Zeit
still
wie
betäubt.
แสงไฟปะทุฉันหลงอยู่ในความฝัน
Das
Licht
zuckte,
ich
verlor
mich
im
Traum,
ราวกับเธอจุดพลุเข้ากลางหัวใจฉัน
als
würdest
du
ein
Feuerwerk
in
meinem
Herzen
entfachen.
อย่างกับคืนวันจากนี้ไปมีเพียงแค่สองเราใต้แสงไฟ
Wie
in
einer
Nacht,
von
nun
an
gibt
es
nur
uns
zwei
unter
dem
Licht,
ราวกับช่วงเวลาตั้งใจหยุดเดินให้ฉันจดจำใบหน้าเธอก่อนเสียไป
als
ob
die
Zeit
angehalten
hätte,
damit
ich
dein
Gesicht
nicht
vergesse,
bevor
du
gehst.
ชีวิตพัดพาเรามาพบกัน
Das
Leben
hat
uns
zusammengeführt,
เพื่อย้ำว่าความจริงเรารักกันไม่ได้
น่าเสียดาย
nur
um
zu
zeigen,
dass
wir
nicht
zusammen
sein
können.
So
traurig.
จะดีไหมถ้าเราจะหนีไป
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
wir
fliehen
könnten?
หลบจากชีวิตจริงเพื่อรักกัน
Dem
echten
Leben
entkommen,
nur
um
uns
zu
lieben.
เธอเป็นดั่งพลุในงานเทศกาล
Du
bist
wie
ein
Feuerwerk
im
Fest,
ทำให้ฉันหลงลืมความจริงทุกอย่าง
das
mich
die
ganze
Realität
vergessen
lässt.
ก็รู้ดีต้องเสียไปและฉันคงต้องเสียใจ
Ich
weiß,
ich
werde
dich
verlieren,
und
es
wird
wehtun,
เรื่องของเรามี
deadline
รู้เธอต้องไป
unsere
Geschichte
hat
ein
Ablaufdatum.
Ich
weiß,
du
musst
gehen.
แต่ก่อนจะจากฉันไปอยากขอเธอก่อนสองเราจะไม่เจอ
Doch
bevor
du
gehst,
möchte
ich
dich
bitten,
ให้ฉันได้บอกรักเธอแค่เพียงสักครั้ง
dass
ich
dir
einmal
sagen
darf,
dass
ich
dich
liebe.
เหมือนว่าฟ้ากลั่นแกล้งและฉันว่าเค้าตั้งใจปั่นแน่
Als
ob
der
Himmel
uns
verhöhnt,
ich
glaub,
er
meint
es
ernst,
ไม่ให้เราได้พบกันตั้งแต่แรกแต่ดันมาสร้างเรื่องราวให้เราต้องแตกแยก
er
ließ
uns
nicht
von
Anfang
an
zusammen
sein,
doch
schuf
eine
Geschichte,
die
uns
trennt.
ไม่ได้แปลกแยกเราโคตรจะเข้ากันแต่ดันรักไม่ได้ทำไมมันเศร้าจัง
Nicht,
weil
wir
nicht
zusammengehören,
doch
warum
können
wir
nicht
lieben?
Das
ist
so
traurig.
แม้ว่าความจริงจะทำเราพรากจากกันแต่เทศกาลของเราจะอยู่ในใจของฉันตลอดกาล
Auch
wenn
die
Realität
uns
auseinanderreißt,
unser
Fest
bleibt
für
immer
in
meinem
Herzen.
จะดีไหมถ้าเราจะหนีไป
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
wir
fliehen
könnten?
หลบจากชีวิตจริงเพื่อรักกัน
Dem
echten
Leben
entkommen,
nur
um
uns
zu
lieben.
เธอเป็นดั่งพลุในงานเทศกาล
Du
bist
wie
ein
Feuerwerk
im
Fest,
ทำให้ฉันหลงลืมความจริงทุกอย่าง
das
mich
die
ganze
Realität
vergessen
lässt.
ก็รู้ดีต้องเสียไปและฉันคงต้องเสียใจ
Ich
weiß,
ich
werde
dich
verlieren,
und
es
wird
wehtun,
เรื่องของเรามี
deadline
รู้เธอต้องไป
unsere
Geschichte
hat
ein
Ablaufdatum.
Ich
weiß,
du
musst
gehen.
แต่ก่อนจะจากฉันไปอยากขอเธอก่อนสองเราจะไม่เจอ
Doch
bevor
du
gehst,
möchte
ich
dich
bitten,
ให้ฉันได้บอกรักเธอแค่เพียงสักครั้ง
dass
ich
dir
einmal
sagen
darf,
dass
ich
dich
liebe.
จะดีไหมถ้าเราจะหนีไป
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
wir
fliehen
könnten?
หลบจากชีวิตจริงเพื่อรักกัน
Dem
echten
Leben
entkommen,
nur
um
uns
zu
lieben.
เธอเป็นดั่งพลุในงานเทศกาล
Du
bist
wie
ein
Feuerwerk
im
Fest,
ทำให้ฉันหลงลืมความจริงทุกอย่าง
das
mich
die
ganze
Realität
vergessen
lässt.
ก็รู้ดีต้องเสียไปและฉันคงต้องเสียใจ
Ich
weiß,
ich
werde
dich
verlieren,
und
es
wird
wehtun,
เรื่องของเรามี
deadline
รู้เธอต้องไป
unsere
Geschichte
hat
ein
Ablaufdatum.
Ich
weiß,
du
musst
gehen.
แต่ก่อนจะจากฉันไปอยากขอเธอก่อนสองเราจะไม่เจอ
Doch
bevor
du
gehst,
möchte
ich
dich
bitten,
ให้ฉันได้บอกรักเธอแค่เพียงสักครั้ง
dass
ich
dir
einmal
sagen
darf,
dass
ich
dich
liebe.
ชีวิตพัดพาเรามาพบกัน
Das
Leben
hat
uns
zusammengeführt,
เพื่อย้ำว่าความจริงเรารักกันไม่ได้
ฉันเข้าใจ
nur
um
zu
zeigen,
dass
wir
nicht
zusammen
sein
können.
Ich
verstehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bomb At Track, Wongsakorn Temayung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.