Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don't
never
know
what
life
would
do
Wir
wissen
nie,
was
das
Leben
tun
wird
So
no
matter
where
you
go,
I'm
right
with
you
Also
egal
wohin
du
gehst,
ich
bin
direkt
bei
dir
Touch
you
when
I
froze,
like
ice
would
do
Berühre
dich,
wenn
ich
erstarre,
wie
Eis
es
tun
würde
Walk
on
water,
I'm
lightning,
too
Gehe
auf
Wasser,
ich
bin
auch
ein
Blitz
I
don't
wanna
live,
I
like
my
tomb
Ich
will
nicht
leben,
ich
mag
mein
Grab
Number
one
fan,
I'm
bitin'
you
Nummer
eins
Fan,
ich
kopiere
dich
Bright
my
diamonds,
like
lightning,
ooh
Meine
Diamanten
leuchten
hell,
wie
Blitze,
ooh
Storm
clouds
in
the
clip,
might
strike
'em,
too
Gewitterwolken
im
Magazin,
könnten
sie
auch
treffen
Cargo
vest
like
Stryker
Cargoweste
wie
Stryker
I'm
like
Soulja,
all
I
want
is
you
Ich
bin
wie
Soulja,
alles
was
ich
will,
bist
du
If
you
go
to
Hell,
I'm
already
here
Wenn
du
zur
Hölle
fährst,
ich
bin
schon
hier
No
need
to
follow
you
Kein
Grund,
dir
zu
folgen
You're
the
only
thing
I
follow
through
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
durchziehe
Sometimes
I
might
be
out
of
tune
Manchmal
bin
ich
vielleicht
verstimmt
And
sometimes
you
don't
hear
me
Und
manchmal
hörst
du
mich
nicht
But
I
still
scream
it
in
a
padded
room
Aber
ich
schreie
es
immer
noch
in
einer
Gummizelle
Try
me,
that's
a
bold
move
Versuch's
mit
mir,
das
ist
ein
mutiger
Schritt
Pack
'em,
like
a
crowded
room
Pack
sie
zusammen,
wie
in
einem
vollen
Raum
Cook
'em
like
some
soul
food
Koche
sie
wie
Soul
Food
Send
him
to
Big
Momma
(what?)
Schick
ihn
zu
Big
Momma
(was?)
We
don't
never
know
what
life
would
do
Wir
wissen
nie,
was
das
Leben
tun
wird
So
no
matter
where
you
go,
I'm
right
with
you
Also
egal
wohin
du
gehst,
ich
bin
direkt
bei
dir
We
don't
never
know
what
life
would
do
Wir
wissen
nie,
was
das
Leben
tun
wird
So
no
matter
where
you
go,
I'm
right
with
you
Also
egal
wohin
du
gehst,
ich
bin
direkt
bei
dir
Are
you
in
a
show?
Bist
du
in
einer
Show?
Please
be
honest,
be
honest
Bitte
sei
ehrlich,
sei
ehrlich
You're
fuckin'
lying
and
I
know
you
did
Du
lügst
verdammt
nochmal
und
ich
weiß,
dass
du
es
getan
hast
'Cause
you're
putting
low
quality
stuff
in
premium
bottles
Weil
du
minderwertiges
Zeug
in
Premium-Flaschen
füllst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elmo O Connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.