BONES - LowPoly - перевод текста песни на немецкий

LowPoly - BONESперевод на немецкий




LowPoly
LowPoly
Bootleg designer clothes, no girl colognes
Gefälschte Designerkleidung, kein Frauenduft
As of late, I've been saving third-person story mode
In letzter Zeit spiele ich den dritten-Personen-Storymodus durch
Low, low by the stove on the pixelated roads
Langsam, langsam am Herd auf den pixeligen Straßen
Field of view maxed out, BONES born to see it all
Sichtfeld maximal eingestellt, BONES geboren, um alles zu sehen
Smoke, smoking in the car with nobody else involved
Rauche, rauche im Auto mit niemandem sonst
Two, two 12s thumpin', knockin' pictures off the wall
Zwei, zwei 12er dröhnen, Bilder fallen von der Wand
Low, low res moon barely peekin' through the clouds
Langsam, langsam der Mond mit geringer Auflösung, kaum durch die Wolken zu sehen
Big crush flashbacks, memories of how
Große Schwärmereien, Erinnerungen daran, wie
Chain, chains on the tires, black ice up on the ground
Ketten, Ketten an den Reifen, Glatteis auf dem Boden
Immature weapons got me slidin' like a child
Unreife Waffen lassen mich wie ein Kind gleiten
Swing, swing a well-laid barrel when the rain comin' down
Schwing, schwinge ein gut platziertes Lauf, wenn der Regen kommt
Juggle water with the brown, electrolytes to wash it down
Jongliere mit Wasser mit dem Braunen, Elektrolyte, um es runterzuspülen
All my rugs Persian, mattress Alaskan
Alle meine Teppiche sind persisch, die Matratze ist aus Alaska
Thinkin' how much my houses cost always keep me baffin'
Ich denke darüber nach, wie viel meine Häuser kosten, das lässt mich immer ratlos zurück
How the fuck we make it out the basement off of rappin'?
Wie zur Hölle schaffen wir es aus dem Keller mit Rap?
How the fuck we got it off the strength, off the passion?
Wie zur Hölle haben wir es mit Kraft, mit Leidenschaft geschafft?
Bootleg designer clothes, no girl colognes
Gefälschte Designerkleidung, kein Frauenduft
SESH
SESH
It's just a moment in time, consistent motion and grind
Es ist nur ein Moment in der Zeit, konsequente Bewegung und Fleiß
I got whatever it is that's needed rooted deep in my mind
Ich habe alles, was ich brauche, tief in meinem Kopf verwurzelt
Quickly resort to my ways, I make an ultimate sick
Ich greife schnell zu meinen Wegen, ich mache es ultimativ krank
Pull up in a bucket, now she don't wanna hop in
Fahre in einem Eimer vor, jetzt will sie nicht mehr einsteigen
I never mean no offense, never needed no friends
Ich will dir nie wehtun, ich brauchte nie Freunde
But luckily I got 'em now, I see it means doin' in
Aber glücklicherweise habe ich sie jetzt, ich sehe, es bedeutet, es zu tun
I'm like a leaf in the wind, in the breeze I swim
Ich bin wie ein Blatt im Wind, im Wind schwimme ich
Who, what, where, when? It is I, I'm him
Wer, was, wo, wann? Es bin ich, ich bin er
It's the number one course, I'm the one that they depend on
Es ist der Nummer-eins-Kurs, ich bin der, auf den sie sich verlassen
Lean on like Levon, bitch, I shall be
Lehne dich an wie Levon, Schätzchen, so soll es sein
In the Caddy, in the garage by the motorway
Im Caddy, in der Garage an der Autobahn
Six deep in the bulletproof like a motorcade
Sechs tief im kugelsicheren wie eine Wagenkolonne
I light and show the way, I spawn and save the day
Ich zünde an und zeige den Weg, ich spawne und rette den Tag
No clip through the ground, got more when I play
Kein Clip durch den Boden, ich habe mehr, wenn ich spiele
Deathmatch, spare no man, go to sleep, cash
Deathmatch, verschone keinen Mann, geh schlafen, Bargeld
No dreams, brain numb from the blunt ash (SESH)
Keine Träume, Gehirn taub vom Blunt-Asche (SESH)
Just a moment in time
Nur ein Moment in der Zeit
Just a moment in time
Nur ein Moment in der Zeit





BONES - LowPoly
Альбом
LowPoly
дата релиза
30-12-2025



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.