BONES feat. Drew The Architect - UnsolvedResolve - перевод текста песни на немецкий

UnsolvedResolve - Bones , Drew The Architect перевод на немецкий




UnsolvedResolve
UngelösteEntschlossenheit
Baby the time is imminent
Baby, die Zeit ist nah
Pick up a pack and I'm rippin' it
Nehm' ein Päckchen und reiß' es auf
Dope out the bag, I'm filling it
Zeug aus der Tüte, ich füll' es ab
Grippin' that razor, I'm flippin' it
Greife das Rasiermesser, ich schnippe es
Filling my cup now I'm sippin' it
Fülle meinen Becher, jetzt nipp' ich dran
Some days are hard, we livin' it
Manche Tage sind hart, wir leben es
Nightmares are real when you live in it
Albträume sind real, wenn du darin lebst
Death is the last thing I'm givin' in
Der Tod ist das Letzte, dem ich nachgebe
Burning all my past, facing all the facts
Verbrenne all meine Vergangenheit, stelle mich allen Fakten
Where in the fuck did I go wrong?
Wo zur Hölle bin ich falsch abgebogen?
Thinking about your face, sparking all day
Denke an dein Gesicht, zünde den ganzen Tag einen an
Please tell me when did it go astray
Bitte sag mir, wann es schiefging
Guess I'll never know
Ich schätze, ich werd's nie erfahren
I don't buy in to the rules, I don't
Ich kauf' die Regeln nicht ab, tu ich nicht
Guess we'll never know
Ich schätze, wir werd's nie erfahren
Gotta live ready through the night, I'm gone
Muss bereit durch die Nacht leben, ich bin weg
Unsolved, resolve
Ungelöst, Entschluss
Don't come any closer
Komm nicht näher
I'm no good
Ich taug' nichts
Ignore, at night time
Ignorier, nachts
Likewise, better know you
Gleichfalls, besser, dich zu kennen
Still, you in my heart
Trotzdem, du in meinem Herzen
I reside on the side, life and death combined
Ich hause am Rande, Leben und Tod vereint
Shit going right though I gotta comply
Scheiße läuft gut, obwohl ich mich fügen muss
Everything straight, even money is high
Alles läuft glatt, sogar das Geld ist viel
Never really thought that I'd be alright
Hätte nie wirklich gedacht, dass ich klarkommen würde
No one here would help me, Imma stay back
Niemand hier würde mir helfen, ich bleib' zurück
I'm myself from my head to the track
Ich bin ich selbst vom Kopf bis zum Track
Lost a couple people and I ain't tryna get 'em back
Hab ein paar Leute verloren und versuch' nicht, sie zurückzubekommen
We all change one day know that
Wir alle ändern uns eines Tages, wisse das
Hi, Michelle
Hi, Michelle
I saw you on tinder
Ich hab dich auf Tinder gesehen
Umm um just, fuckin, I have such a hard on right now
Ähm ähm nur, verdammt, ich hab' grad so einen Ständer
I can't stop lookin at your legs
Ich kann nicht aufhören, auf deine Beine zu starren
I just, I have a feeling that you
Ich hab' nur, ich hab' das Gefühl, dass du
Probably have the fattest, meatiest...
Wahrscheinlich die fettesten, fleischigsten...
And...
Und...
Last time I saw your face, another too
Das letzte Mal sah ich dein Gesicht, ein anderes auch
Only know that
Weiß nur das
Last time I heard your voice and let me know
Das letzte Mal hörte ich deine Stimme und du ließest mich wissen
You were the one who would lie to me
Du warst diejenige, die mich anlügen würde
I don't really want to try to see
Ich will nicht wirklich versuchen zu sehen
Where you are baby, were you there for me?
Wo du bist, Baby, warst du für mich da?
I don't know
Ich weiß nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.