Текст и перевод песни BONES feat. Lyson - SpiderSilkRobes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cobble
stone
road,
bottles
on
froze
Дорога
из
булыжника,
бутылки
застыли,
You
think
that's
funny?
думаешь,
это
смешно?
Cobble
stone
road,
bottles
on
froze
Дорога
из
булыжника,
бутылки
застыли.
Stunting
through
the
cold,
in
my
SESH
skull
coat
Задерживаюсь
в
холоде,
в
моем
пальто
из
черепа.
This
village
is
my
home,
killers
on
the
phone
Эта
деревня
- мой
дом,
убийцы
по
телефону.
Rob
you
for
a
dollar,
hands
up
like
roll
call
Ограбить
тебя
за
доллар,
руки
вверх,
как
перекличка.
Crimes
unsolved,
bodies,
they
dissolve
Нераскрытые
преступления,
тела,
они
растворяются.
I
made
up
a
world
like
I'm
fuckin'
Roald
Dahl
Я
придумал
мир,
как
будто
я
гребаный
Роальд
Даль.
Never
heard
your
songs,
I
don't
play
along
Никогда
не
слышал
твоих
песен,
я
не
подыгрываю.
You-you
on
the
bench,
I'm
the
center
like
Gasol
Ты-ты
на
скамейке,
я
в
центре,
как
Газоль.
Bitch,
I'm
so
appalled,
don't
mention
me
Сука,
я
так
потрясен,
не
упоминай
меня.
When
you
bringin'
up
clones,
they
ain't
next
to
me
Когда
ты
приносишь
клонов,
они
не
рядом
со
мной.
That's
a
product
of
me,
just
a
result
of
the
team
Это
мой
продукт,
всего
лишь
результат
команды.
Without
me,
there
would
be
nobody
botherin'
me
Без
меня
не
было
бы
никого,
кто
бы
меня
достал.
I
solemnly
swear,
that
was
never
my
plan
Я
торжественно
клянусь,
это
никогда
не
было
моим
планом.
Gettin'
sick
of
playin'
big
brother
to
all
these
lil'
men
Надоело
играть
в
большого
брата
всем
этим
парням.
I'm
done
with
it,
ain't
havin'
fun
with
it
Я
покончил
с
этим,
мне
не
весело
с
этим.
For
eight
summers,
I've
been
comin'
with
that
bumpin'
shit
Уже
восемь
лет
я
иду
с
этим
ухабистым
дерьмом.
The
tavern
never
closed,
my
coins
all
gold
Таверна
никогда
не
закрывалась,
мои
монеты
все
золотые.
'Nother
round
for
the
team,
another
toast
to
Bones,
cheers
Не
для
команды,
еще
один
тост
За
кости,
ура!
('Nother
toast
to
Bones)
What?
(Не
тост
За
кости)
что?
There
is
a
place
that
I'd
like
to
go
Есть
место,
куда
я
хотел
бы
пойти.
It's
in
my
head,
so
I'm
always
alone
Это
в
моей
голове,
так
что
я
всегда
одна.
Hoppin'
out
the
chariot,
swangin'
(Swangin')
Выпрыгиваю
из
колесницы,
выпрыгиваю.
Stainless
steel,
be
the
weapon
(Weapon)
Из
нержавеющей
стали,
будь
оружием
(оружием).
'94
boy
like
Tekken
(Tekken)
'94,
парень,
как
Теккен
(Теккен).
If
your
man
talk
about
me,
then
protect
him
Если
твой
мужчина
говорит
обо
мне,
то
защити
его.
Once
I
start
it
up,
there's
no
ending
(Ending)
Как
только
я
начинаю,
нет
конца
(конца).
Depending
on
what
kinda
day
I've
had
В
зависимости
от
того,
какой
у
меня
был
день.
Reason
for
me
to
get
fucked
instead
Причина,
по
которой
меня
вместо
этого
трахают.
Bitch,
it
ain't
my
fault
(No,
no)
Сука,
это
не
моя
вина
(нет,
нет).
Spider
silk
robes
drag
when
I
walk
Паучьи
шелковые
одеяния
тянутся,
когда
я
иду.
Royalty
blunts,
get
rolled
when
I
want
Королевские
притупления,
катись,
когда
захочу.
Castle
with
the
moat,
you
ain't
ever
gettin'
in
Замок
с
рвом,
ты
никогда
не
войдешь.
I
remember
back
then,
never
fittin'
in
Я
помню
то
время,
когда
никогда
не
приспосабливался.
Now
they
tryna
seal
me
like
the
game
Теперь
они
пытаются
запечатать
меня,
как
в
игре.
I
would
do
the
same
but
I
got
nothin'
to
gain
Я
бы
сделал
то
же
самое,
но
мне
нечего
получить.
You
could
never
put
me
on
shit
that
I
ain't
Ты
бы
никогда
не
смог
поставить
меня
на
такое
дерьмо,
на
которое
я
не
способен.
Already
on,
be
gone
Уже
дальше,
уходи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Remains
дата релиза
31-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.