Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
DJ
play
that
new
BONES
song
right
now!
Yo
DJ,
spiel
jetzt
den
neuen
BONES-Song!
But
still,
you
just
don't
hear
me
though
Aber
trotzdem,
du
hörst
mich
einfach
nicht
Robbin'
in
the
9 'fo
Ausrauben
im
'94
But
still,
you
just
don't
hear
me
though
Aber
trotzdem,
du
hörst
mich
einfach
nicht
Robbin'
in
the
9 'fo
Ausrauben
im
'94
Kicking
in
the
door,
clip
hold
24,
I'm
home,
bitch,
what
the
issue
is?
Trete
die
Tür
ein,
Magazin
fasst
24,
ich
bin
zu
Hause,
Schlampe,
was
ist
los?
Bitching
on
the
phone
to
a
bitch
so
loud
Meckert
am
Telefon
mit
einer
Schlampe
so
laut
You
couldn't
even
hear
a
DeadBoy
enterin'
Du
konntest
nicht
mal
hören,
wie
ein
Toter
Junge
hereinkommt
Caught
him
in
the
kitchen,
I
am
fucking
on
a
mission
Habe
ihn
in
der
Küche
erwischt,
ich
bin
verdammt
nochmal
auf
einer
Mission
Twelve
shots,
motherfuck
a
pistol
whip
Zwölf
Schüsse,
scheiß
auf
einen
Pistolengriff
He
sipping
that
mud,
I
slip
on
that
blood
Er
nippt
an
dem
Dreck,
ich
rutsche
auf
dem
Blut
aus
Now
the
sole
on
my
boots
they
glistening
Jetzt
glänzt
die
Sohle
meiner
Stiefel
Blood
spill,
spit
in
his
face
Blut
fließt,
spucke
ihm
ins
Gesicht
Sprayin'
him
like
some
fucking
mace
Sprühe
ihn
an
wie
mit
Pfefferspray
Creep
pulling
up
in
a
G,
skull
stitched
on
the
seats
inside
my
getaway
Ein
Unheimlicher
fährt
in
einem
G
vor,
Totenkopf
auf
die
Sitze
in
meinem
Fluchtwagen
genäht
Tanqueray
in
my
glass,
reminiscing
on
my
fucked
up
past
Tanqueray
in
meinem
Glas,
erinnere
mich
an
meine
beschissene
Vergangenheit
Matter
of
fact
bustin'
all
black
but
Tatsache,
ganz
in
Schwarz
gekleidet,
aber
There's
many
memories
I
wish
I
never
had
Es
gibt
viele
Erinnerungen,
die
ich
wünschte,
nie
gehabt
zu
haben
Kicking
back,
smoke
a
blunt
Lehne
mich
zurück,
rauche
einen
Joint
High
as
fuck,
my
brain
is
ripped
Stoned
wie
Sau,
mein
Gehirn
ist
zerrissen
Talking
to
my
partner
'bout
a
play
for
some
guala
he
down
Rede
mit
meinem
Partner
über
einen
Plan
für
etwas
Kohle,
er
ist
dabei
I'm
down,
lets
hit
the
strip
Ich
bin
dabei,
lass
uns
die
Meile
unsicher
machen
Storm
clouds
every
day,
even
if
it's
just
inside
my
head
Gewitterwolken
jeden
Tag,
auch
wenn
es
nur
in
meinem
Kopf
ist
Thunder
and
lightning,
I
am
coming
to
strike
him
Donner
und
Blitz,
ich
komme,
um
ihn
zu
treffen
He
see
BONES
and
he
know
he
dead
Er
sieht
BONES
und
er
weiß,
er
ist
tot
But
still,
you
just
don't
hear
me
though
Aber
trotzdem,
du
hörst
mich
einfach
nicht
Robbin'
in
the
9 'fo
Ausrauben
im
'94
But
still,
you
just
don't
hear
me
though
Aber
trotzdem,
du
hörst
mich
einfach
nicht
Robbin'
in
the
9 'fo
Ausrauben
im
'94
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.