BONES - AsThePendulumSwings - перевод текста песни на немецкий

AsThePendulumSwings - BONESперевод на немецкий




AsThePendulumSwings
WieDasPendelSchwingt
Time ain't a human right
Zeit ist kein Menschenrecht
We can go right now, tomorrow or tonight
Wir können sofort gehen, morgen oder heute Nacht
I try to treat humans right
Ich versuche, Menschen gut zu behandeln
But they take my kindness for weakness and end up exiting my life
Aber sie halten meine Freundlichkeit für Schwäche und verschwinden am Ende aus meinem Leben
It's like, my dreams got caught, my wishes were granted
Es ist, als wären meine Träume gefangen, meine Wünsche wurden erfüllt
But normalcy is important to me, back then I didn't understand it
Aber Normalität ist mir wichtig, damals habe ich es nicht verstanden
She thought she had the advantage,
Sie dachte, sie hätte den Vorteil,
I woulda thought that she planned it
Ich hätte gedacht, dass sie es geplant hat
But I seen enough game footage to know it's all how you play it
Aber ich habe genug Spielmaterial gesehen, um zu wissen, dass es nur darauf ankommt, wie man es spielt
It's like I know the right words but I can never just say it
Es ist, als ob ich die richtigen Worte kenne, aber ich kann sie einfach nie sagen
Cat got my tongue for good and now my brain is abandoned
Die Katze hat mir die Sprache verschlagen und jetzt ist mein Gehirn verlassen
I'm feeling panicked, knees weak and I can't stand it
Ich fühle mich panisch, meine Knie sind schwach und ich kann es nicht ertragen
Now I know just what you meant when you said my carriage is canted
Jetzt weiß ich genau, was du meintest, als du sagtest, meine Kutsche sei schief
Blast me out of a cannon, shoot up like a Canon
Schieß mich aus einer Kanone, schieß mich hoch wie eine Canon
Let's switch the lеns and try to pretend
Lass uns das Objektiv wechseln und versuchen, so zu tun
For a second you understand me
Als würdest du mich für eine Sekunde verstehen
I'm just, just knocking to the beat,
Ich klopfe nur, nur im Takt,
Twisting dope with my team is like therapy to me
Mit meinem Team Dope drehen ist für mich wie Therapie
And I hope you got your own too,
Und ich hoffe, du hast auch deine eigene,
Shit get tragic when you slack and kick it with the wrong crew, true
Scheiße wird tragisch, wenn du nachlässt und mit der falschen Crew abhängst, stimmt
Had me thinking all of my problems started with me and not you
Ich dachte, all meine Probleme hätten mit mir angefangen und nicht mit dir
You had me mesmerized, brainwashed, lost, and confused
Du hast mich hypnotisiert, einer Gehirnwäsche unterzogen, verloren und verwirrt
What do I do?
Was soll ich tun?
Start off on my own path
Ich beginne meinen eigenen Weg
Factory reset my mind, fuck the good and the bad
Setze meinen Verstand auf Werkseinstellung zurück, scheiß auf das Gute und das Schlechte
What do I do?
Was soll ich tun?
Now I just can't help but laugh, revenge is the best success
Jetzt kann ich nicht anders als zu lachen, Rache ist der beste Erfolg
Real shit, run it back (back)
Echte Scheiße, lass es nochmal laufen (laufen)





Авторы: Bones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.