Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I've
ever
known
was
kick
flows
and
do
my
shit
Alles,
was
ich
je
kannte,
war,
Flows
zu
kicken
und
mein
Ding
zu
machen
Rappers
been
copy-pasting
me
since
Th@
Kid
Rapper
kopieren
mich,
seit
ich
Th@
Kid
bin
It's
the
witch
from
the
sticks,
flick
the
wand
in
my
wrist
Ich
bin
die
Hexe
aus
dem
Wald,
schnippe
mit
dem
Zauberstab
in
meinem
Handgelenk
I'm
a
scumbag,
bitch,
I
ain't
sorry
for
shit
Ich
bin
ein
Drecksack,
Bitch,
mir
tut
nichts
leid
It's
the
#1
Stunna,
sunroof
gunner
Ich
bin
die
Nummer
1,
der
Überflieger,
der
Schiebedach-Schütze
Right
click
delete
the
sun
and
make
the
moon
come
up
Rechtsklick,
lösche
die
Sonne
und
lass
den
Mond
aufgehen
Skulldunk
steppin,
LC
repping
Skulldunk-Schritte,
LC-Repräsentant
I
slit
his
throat
and
crack
a
joke
before
he
touch
his
weapon
Ich
schlitze
ihm
die
Kehle
auf
und
mache
einen
Witz,
bevor
er
seine
Waffe
berührt
It's
a
cold
night
when
we
out
Es
ist
eine
kalte
Nacht,
wenn
wir
draußen
sind
Graveyard
jumping
we
ain't
never
see
a
drought
Friedhof-Springen,
wir
haben
nie
eine
Dürre
erlebt
Back
fence
jumping
they
will
never
reach
the
house
Über
den
Zaun
springen,
sie
werden
das
Haus
nie
erreichen
Pop
pop,
go
the
weasel
now
his
soul
еn
route
Pop
pop,
geht
das
Wiesel,
jetzt
ist
seine
Seele
unterwegs
Without
a
shadow
of
a
doubt
Ohne
den
Schatten
eines
Zweifels
I
get
straight
to
the
trеasure
ain't
no
paddling
around
Ich
komme
direkt
zum
Schatz,
kein
Herumgepaddel
Known
around
the
globe
so
we
traveling
now
Weltweit
bekannt,
also
reisen
wir
jetzt
He
was
a
sick
puppy
I
just
had
to
put
him
down
Er
war
ein
kranker
Welpe,
ich
musste
ihn
einfach
einschläfern
Got
a
new
new
[badge]
with
a
D
on
the
front
Habe
eine
neue
[Plakette]
mit
einem
D
vorne
drauf
Try
to
fuck
around
with
BONES,
Versuch,
dich
mit
BONES
anzulegen,
Now
he
[?]
in
the
trunk
Jetzt
ist
er
[?]
im
Kofferraum
I
don't
like
rap
slander
you
could
[?]
in
a
blunt
Ich
mag
keine
Rap-Verleumdung,
du
könntest
[?]
in
einem
Blunt
Rap
need
me
like
college
kids
need
keys
for
a
bump
Rap
braucht
mich,
wie
Studenten
Schlüssel
für
einen
Kick
brauchen
I
guess
everybody
does
coke
Ich
schätze,
jeder
nimmt
Koks
It's
not
just
college
kids,
not
me
Nicht
nur
Studenten,
ich
nicht
I
would
rather
waste
away
Ich
würde
lieber
dahinvegetieren
I
don't
need
drugs
to
kill
me,
okay?
Ich
brauche
keine
Drogen,
um
mich
umzubringen,
okay?
Life
will
kill
me
Das
Leben
wird
mich
umbringen
¿Comprende
perro?
Verstehst
du,
Hündin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.