Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Akvri,
hah)
(Akvri,
hah)
What?
Back
home
in
the
grave
Was?
Zurück
zu
Hause
im
Grab
Whip
a,
whip
a
hearse
with
the,
with
the
Woodgrain
Peitsche,
peitsche
einen
Leichenwagen
mit,
mit
der
Holzmaserung
Ice-cold
nights
match
the
white
gold
chain
Eiskalte
Nächte
passen
zur
Weißgoldkette
My
brain
is
a
burden
and
my
mind
is
a
maze
Mein
Gehirn
ist
eine
Last
und
mein
Verstand
ist
ein
Labyrinth
Lean
with
it,
rock
with
it,
dash
got
a
Glock
in
it
Lehn
dich
rein,
rock
damit,
Armaturenbrett
hat
'ne
Glock
drin
Mick
Foley
pimpin',
tell
a
bitch
to
put
a
sock
in
it
Mick
Foley
Zuhälterei,
sag
einer
Schlampe,
sie
soll
'nen
Socken
reinstopfen
I
ain't
on
the
block
with
it,
I'm
under
the
rocks
with
it
Ich
bin
nicht
auf
dem
Block
damit,
ich
bin
unter
den
Felsen
damit
Tombstone
boy,
pinky
ring
got
diamond
rocks
in
it
Grabsteinjunge,
kleiner
Fingerring
hat
Diamanten
drin
Glisten,
give
a
fuck
if
you
listen
Glitzer,
scheiß
drauf,
ob
du
zuhörst
Mike
Klebold,
pistol
nine
milli',
go
the
distance
Mike
Klebold,
Pistole
neun
Milli,
geh
die
Distanz
BONES
too
consistent,
BONES
why
you
trippin'
BONES
zu
beständig,
BONES,
warum
flippst
du
aus
I
ain't
ceased,
still
lend
assistance
to
delete
your
out
existence
Ich
hab
nicht
aufgehört,
helfe
immer
noch
dabei,
deine
Existenz
auszulöschen
Sittin'
in
the
shadow,
my
battle
is
on
the
inside
Sitze
im
Schatten,
mein
Kampf
ist
im
Inneren
Me
against
myself,
I'm
willin'
to
bet
that
it
won't
end
right
Ich
gegen
mich
selbst,
ich
wette,
das
wird
nicht
gut
enden
Woh,
what
happened
to
that
boy?
Woh,
was
ist
mit
diesem
Jungen
passiert?
Bitch,
I'm
stuntin'
like
my
daddy
glitchin'
like
some
white
noise
Schlampe,
ich
protze
wie
mein
Vater,
Störung
wie
weißes
Rauschen
Young
Peter
Steele,
dye
it
black,
number
one
Junger
Peter
Steele,
färb
es
schwarz,
Nummer
eins
'Nother
hunnid
tapes,
after
that,
I'll
be
done
Noch
hundert
Kassetten,
danach
bin
ich
fertig
You
be
in
the
club
throwin'
up
a
lotta
ones
Du
bist
im
Club
und
wirfst
eine
Menge
Einser
I
be
in
the
mausoleum
chillin',
body
numb
Ich
bin
im
Mausoleum
und
chille,
Körper
taub
Skeletons
in
the
backseat,
weapons
out
the
sunroof
Skelette
auf
dem
Rücksitz,
Waffen
aus
dem
Schiebedach
Bitch,
I
go
retarded,
squeeze
the
trigger
like,
"What
this
gun
do?"
Schlampe,
ich
dreh
durch,
drücke
den
Abzug
wie,
"Was
macht
diese
Waffe?"
You
tell
her
to
come
through,
I
tell
her
to
bounce
out
Du
sagst
ihr,
sie
soll
vorbeikommen,
ich
sage
ihr,
sie
soll
abhauen
I'm
just
tryna
smoke
and
jump
in
the
tub
like
it's
Run's
House
Ich
will
nur
rauchen
und
in
die
Wanne
springen,
als
wäre
es
Run's
House
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
.ZIP
дата релиза
17-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.