Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rat-a-tat-tat,
get
your
body
dumped
(Body
dumped)
Rat-a-tat-tat,
dein
Körper
wird
entsorgt
(Körper
entsorgt)
Rat-a-tat-tat,
get
your
body
dumped
(Body
dumped)
Rat-a-tat-tat,
dein
Körper
wird
entsorgt
(Körper
entsorgt)
Rat-a-tat-tat,
get
your
body
dumped
(Body
dumped)
Rat-a-tat-tat,
dein
Körper
wird
entsorgt
(Körper
entsorgt)
Rat-a-tat-tat,
Glock,
rat-a-tat-tat
(What,
what?)
Rat-a-tat-tat,
Glock,
rat-a-tat-tat
(Was,
was?)
Murder
up
on
my
mind
so
I
don't
even
know
what
time
it
is
Mord
geht
mir
durch
den
Kopf,
ich
weiß
nicht
mal,
wie
spät
es
ist
Thunder
and
lightning
above
my
head,
what
the
fuck
the
climate
is?
Donner
und
Blitz
über
meinem
Kopf,
was
zum
Teufel
ist
das
für
ein
Klima?
Standin'
here
with
the
reaper,
that's
my
brother,
so
I
ride
with
him
Stehe
hier
mit
dem
Sensenmann,
das
ist
mein
Bruder,
also
fahre
ich
mit
ihm
These
bitches
want
your
money
and
your
secrets,
Diese
Schlampen
wollen
dein
Geld
und
deine
Geheimnisse,
Don't
confide
in
them,
wait
Vertrau
dich
ihnen
nicht
an,
warte
Blood
on
my
hands,
blood
on
my
face,
blood
on
my
blade
Blut
an
meinen
Händen,
Blut
in
meinem
Gesicht,
Blut
auf
meiner
Klinge
Promise
I
would,
I
bet
that
I
could,
but
I
cannot
change
Ich
versprach
es,
ich
wette,
ich
könnte
es,
aber
ich
kann
mich
nicht
ändern
Razor
blade
on
my
waist
Rasierklinge
an
meiner
Hüfte
Fucking
with
BONES,
it
gon'
be
your
last
day
(What?)
Wenn
du
dich
mit
BONES
anlegst,
wird
es
dein
letzter
Tag
sein
(Was?)
Rat-a-tat-tat,
get
your
body
dumped
(Body
dumped)
Rat-a-tat-tat,
dein
Körper
wird
entsorgt
(Körper
entsorgt)
Rat-a-tat-tat,
get
your
body
dumped
(Body
dumped)
Rat-a-tat-tat,
dein
Körper
wird
entsorgt
(Körper
entsorgt)
Rat-a-tat-tat,
get
your
body
dumped
(Body
dumped)
Rat-a-tat-tat,
dein
Körper
wird
entsorgt
(Körper
entsorgt)
Rat-a-tat-tat,
Glock,
rat-a-tat-tat
Rat-a-tat-tat,
Glock,
rat-a-tat-tat
My
youngin'
runnin'
up
and
dumpin'
Mein
Junger
rennt
los
und
wirft
weg
My
youngin'
run
up
and
gut
ya
Mein
Junger
rennt
los
und
schlitzt
dich
auf
I
pass
the
blade
to
my
brother
Ich
gebe
die
Klinge
meinem
Bruder
I
told
him,
"Keep
it
'til
morning"
Ich
sagte
ihm:
"Behalte
sie
bis
morgen"
The
sun
come
up
and
I'm
yawnin'
Die
Sonne
geht
auf
und
ich
gähne
I've
yet
to
sleep,
I've
been
rollin'
Ich
habe
noch
nicht
geschlafen,
ich
habe
gedreht
I
grip
and
sip
on
the
.40
Ich
greife
und
nippe
an
der
.40
I
watch
'em
float
in
the
ocean
Ich
sehe,
wie
sie
im
Ozean
treiben
I
feel
the
breeze
Ich
spüre
die
Brise
My
head
blowin'
some
motion
Mein
Kopf
raucht
in
Bewegung
She
on
my
body
like
lotion
Sie
ist
an
meinem
Körper
wie
Lotion
She
like
the
way
that
I'm
focused
Sie
mag
die
Art,
wie
ich
fokussiert
bin
Bitch,
let
me
be
Schlampe,
lass
mich
in
Ruhe
I
need
some
space
and
some
dope
and
Ich
brauche
etwas
Platz
und
etwas
Dope
und
I
need
a
cup
of
that
potion
Ich
brauche
eine
Tasse
von
diesem
Trank
To
put
my
mind
back
in
ease,
back
in
ease
Um
meinen
Geist
wieder
zu
beruhigen,
wieder
zu
beruhigen
This
some
type
of
shit
you
only
hear
'bout
in
history
books
Das
ist
so
eine
Art
Scheiße,
von
der
man
nur
in
Geschichtsbüchern
hört
What,
what
(Yeah),
what
(Yeah),
what?
Was,
was
(Ja),
was
(Ja),
was?
This
some
type
of
shit
you
only
hear
'bout
in
history
books
Das
ist
so
eine
Art
Scheiße,
von
der
man
nur
in
Geschichtsbüchern
hört
Ahh,
ahh,
ahh
Ahh,
ahh,
ahh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.