Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
or
universal
mind
made
man
for
the
specific
purpose
of
differentiating
himself
through
you
Gott
oder
der
universelle
Geist
erschuf
den
Menschen
zu
dem
spezifischen
Zweck,
sich
durch
dich
zu
differenzieren
Silent
night,
silent
night,
don't
stop
me,
I'm
leavin'
Stille
Nacht,
stille
Nacht,
halt
mich
nicht
auf,
ich
gehe
I
don't
know
where
I'm
headed,
but
I'm
headin'
to
somewhere
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
aber
ich
gehe
irgendwohin
And
I
can't
show
how
I
feel
'cause
it's
so
much
to
me
Und
ich
kann
nicht
zeigen,
wie
ich
mich
fühle,
weil
es
so
viel
für
mich
bedeutet
Silent
night,
silent
night,
don't
stop
me,
I'm
leavin'
Stille
Nacht,
stille
Nacht,
halt
mich
nicht
auf,
ich
gehe
I
don't
know
where
I'm
headed,
but
I'm
headin'
to
somewhere
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
aber
ich
gehe
irgendwohin
And
I
can't
show
how
I
feel
'cause
it's
so
much
to
me
Und
ich
kann
nicht
zeigen,
wie
ich
mich
fühle,
weil
es
so
viel
für
mich
bedeutet
Bitch,
I
keep
that-,
keep
that
desert
eagle
in
my
bedroom
Schlampe,
ich
habe
diese-,
habe
diese
Desert
Eagle
in
meinem
Schlafzimmer
Feelin'
like
I'm
sick,
I
got
a
meeting
in
my
bedroom
Fühle
mich,
als
wäre
ich
krank,
ich
habe
ein
Treffen
in
meinem
Schlafzimmer
Sapphire
clouds
rollin'
in
Saphirwolken
ziehen
herein
Baguette
cuts
on
my
wrist,
on
my
wrist,
yeah
Baguette-Schliffe
an
meinem
Handgelenk,
an
meinem
Handgelenk,
ja
Shouldn't
ignore
what
I'm
telling
you
Du
solltest
nicht
ignorieren,
was
ich
dir
sage
Give
me
the
time
and
I'll
better
you
Gib
mir
die
Zeit
und
ich
werde
dich
verbessern
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
But
bitch,
get
out
of
my
face
Aber
Schlampe,
verschwinde
aus
meinem
Gesicht
Shouldn't
ignore
what
I'm
tellin'
you
Du
solltest
nicht
ignorieren,
was
ich
dir
sage
Now
you
break
down
and
I'm
building
you
Jetzt
brichst
du
zusammen
und
ich
baue
dich
auf
Building
you
up
again,
oh
Baue
dich
wieder
auf,
oh
You
will
remember
the
name,
whoa
Du
wirst
dich
an
den
Namen
erinnern,
whoa
28,
he
blew,
'fore
we
make
it
move
28,
er
blies,
bevor
wir
es
bewegen
Bitches
asking
'bout
some
diamonds,
can't
even
afford
no
gold
Schlampen
fragen
nach
Diamanten,
können
sich
nicht
mal
Gold
leisten
Bitch,
I'm
actin'
slow,
but
I'll
blow
fast
Schlampe,
ich
bewege
mich
langsam,
aber
ich
werde
schnell
blasen
Turn
'em
into
used
chain,
bullets
make
'em
dash
Verwandle
sie
in
eine
gebrauchte
Kette,
Kugeln
lassen
sie
rennen
Bullets
make
him
dash,
suck
it
up
and
slurp
'em
fast
Kugeln
lassen
ihn
rennen,
saug
es
auf
und
schlürf
sie
schnell
I
told
her
the
same,
now
she
wakin'
up
inside
my
bed
Ich
habe
ihr
dasselbe
gesagt,
jetzt
wacht
sie
in
meinem
Bett
auf
Inside
my
head,
cobwebs
like
there's
nothing
there
In
meinem
Kopf,
Spinnweben,
als
wäre
da
nichts
Six
prince
on
rest,
she
can't
take
you
there
Sechs
Prinzen
in
Ruhe,
sie
kann
dich
nicht
dorthin
bringen
Silent
night,
silent
night,
don't
stop
me
Stille
Nacht,
stille
Nacht,
halt
mich
nicht
auf
When
all
is
said
and
done,
happiness
is
the
one
thing
that
every
human
being
wants
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
ist
Glück
das
Einzige,
was
jeder
Mensch
will
On
a
study
of
neutralization
In
einer
Studie
über
Neutralisation
The
average
you
can
get
more
out
of
life
than
you'd
ever
enjoyed
before
Der
Durchschnitt,
du
kannst
mehr
aus
dem
Leben
herausholen,
als
du
jemals
zuvor
genossen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
.ZIP
дата релиза
17-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.