Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UncleRicksMonteCarlo
OnkelRicksMonteCarlo
Dead
wrong,
now
his
head
gone,
gone,
missing
Völlig
falsch,
jetzt
ist
sein
Kopf
weg,
weg,
verschwunden
Headstone
on
my
tomb's
gon',
gon'
glisten
Grabstein
auf
meinem
Grab
wird
glänzen,
glänzen
Number
three
on
my
SS,
Earnhardt
when
I
ride
Nummer
drei
auf
meinem
SS,
Earnhardt,
wenn
ich
fahre
On
me
will
be
your
best
bet,
I'm
one
hell
of
an
ROI
Auf
mich
zu
setzen
ist
deine
beste
Wette,
ich
bin
eine
verdammt
gute
Rendite
That
bitch
you
love
is
obsessed
with
who?
Diese
Schlampe,
die
du
liebst,
ist
besessen
von
wem?
My
best
guess
would
be
I
Ich
würde
mal
sagen,
von
mir
That
slug
hit
him
like
a
chest
pass,
now
his
jersey
hanging
up
high
Diese
Kugel
traf
ihn
wie
ein
Brustpass,
jetzt
hängt
sein
Trikot
ganz
oben
Don't
come
around
with
no
lies,
my
mind
is
deep
fried
Komm
mir
nicht
mit
Lügen,
mein
Verstand
ist
frittiert
I
blackout
when
I
see
red,
like
the
details
in
my
ride
Ich
werde
ohnmächtig,
wenn
ich
rot
sehe,
wie
die
Details
an
meinem
Wagen
Monte
Carlo
(Monte
Carlo),
you
know
the
motto
Monte
Carlo
(Monte
Carlo),
du
kennst
das
Motto
(Know
the
motto)
(Kennst
das
Motto)
Live
fast,
die
young,
the
reaper
got
me
booked
for
tomorrow
Lebe
schnell,
stirb
jung,
der
Sensenmann
hat
mich
für
morgen
gebucht
This
cup
it
cost—let's
check
the
bottle
Dieser
Becher
kostet
– lass
uns
die
Flasche
checken
(Check
the
bottle)
(Check
die
Flasche)
When
I'm
standing,
dark,
dark
like
Reposado
Wenn
ich
stehe,
dunkel,
dunkel
wie
Reposado
I'm
the
beauty
and
the
beast
wrapped
up
in
the
mud
come
try
it,
Ich
bin
die
Schöne
und
das
Biest,
eingewickelt
im
Schlamm,
komm
und
versuch
es,
Be
our
guest
Sei
unser
Gast
You
will
get
beat
to
death
Du
wirst
zu
Tode
geprügelt
I'll
beat
the
case
and
beat
my
chest
Ich
werde
den
Fall
gewinnen
und
mir
auf
die
Brust
schlagen
I
get
down
rearrange
my
flesh
Ich
lege
mich
hin
und
ordne
mein
Fleisch
neu
an
Plastic
surgeon,
tell
him,
"Give
me
your
best"
Schönheitschirurg,
sag
ihm:
"Gib
mir
dein
Bestes"
Gimme
a
word,
bitch,
I
don't
need
no
sesh
Gib
mir
ein
Wort,
Schlampe,
ich
brauche
keine
Session
Gimme
my
blade,
bitch,
I
don't
need
no
tech
Gib
mir
meine
Klinge,
Schlampe,
ich
brauche
keine
Waffe
Up
for
days,
bitch,
I
don't
need
no
rest
Tagelang
wach,
Schlampe,
ich
brauche
keine
Ruhe
Lookin'
in
the
mirror
like,
"He
know
best"
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
denke:
"Er
weiß
es
am
besten"
Big
Champ
please
give
me
your
blessing
Großer
Champ,
bitte
gib
mir
deinen
Segen
Your
stature
leave
them
on
they
back
Deine
Statur
lässt
sie
auf
dem
Rücken
liegen
Monte
Carlo
(Monte
Carlo),
you
know
the
motto
Monte
Carlo
(Monte
Carlo),
du
kennst
das
Motto
(Know
the
motto)
(Kennst
das
Motto)
Live
fast,
die
young,
the
reaper
got
me
booked
for
tomorrow
Lebe
schnell,
stirb
jung,
der
Sensenmann
hat
mich
für
morgen
gebucht
This
cup
it
cost—let's
check
the
bottle
Dieser
Becher
kostet
– lass
uns
die
Flasche
checken
(Check
the
bottle)
(Check
die
Flasche)
When
I'm
standing,
dark,
dark
like
Reposado
Wenn
ich
stehe,
dunkel,
dunkel
wie
Reposado
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.