Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Realtree
camo
with
the
Carhartt
blade
Realtree-Tarnung
mit
der
Carhartt-Klinge
Came
from
the
place
where
the
hatred
was
made
Kam
von
dem
Ort,
wo
der
Hass
entstand
I'ma
make
you
dark
like
it's
late
in
the
day
Ich
werde
dich
dunkel
machen,
als
wäre
es
spät
am
Tag
No
matter
what
I
think,
you
gonna
hate
what
I
say
Egal,
was
ich
denke,
du
wirst
hassen,
was
ich
sage
Earnhardt
blunts,
smoking
like
we
in
a
race
Earnhardt-Blunts,
rauchend,
als
wären
wir
in
einem
Rennen
Friends
turn
cold
like
the
blood
in
my
veins
Freunde
werden
kalt
wie
das
Blut
in
meinen
Venen
Thoughts
in
my
mind,
like
the
dirt
in
my
graves
Gedanken
in
meinem
Kopf,
wie
der
Dreck
in
meinen
Gräbern
So
press
my
hand
to
the
wall,
'til
it
breaks
Also
drücke
ich
meine
Hand
an
die
Wand,
bis
sie
bricht
Take
me
back
home,
where
the
moon
don't
glow
Bring
mich
zurück
nach
Hause,
wo
der
Mond
nicht
scheint
Where
the
sun
don't
shine,
where
the
kids
don't
roll
Wo
die
Sonne
nicht
scheint,
wo
die
Kinder
nicht
spielen
Uptown
where
the
youth
get
drowned
In
der
Stadt,
wo
die
Jugend
ertrinkt
In
the
rag
full
of
ether
'cause
the
kids
don't
know
Im
Lappen
voller
Äther,
weil
die
Kinder
es
nicht
besser
wissen
Suicide
rate
up
high
when
the
window
rolls
in
and
the
money
still
low
Selbstmordrate
hoch,
wenn
das
Fenster
reinkommt
und
das
Geld
immer
noch
knapp
ist
And
when
he
feels
as
snow,
he
knows
it's
the
only
way
to
get
out
the
cold
Und
wenn
er
sich
wie
Schnee
fühlt,
weiß
er,
dass
es
der
einzige
Weg
ist,
aus
der
Kälte
zu
kommen
Get
out
the
cold,
get
out
the
cold
Raus
aus
der
Kälte,
raus
aus
der
Kälte
Life's
too
tough,
bitch,
please
let
me
know
Das
Leben
ist
zu
hart,
Schlampe,
bitte
sag
es
mir
I
take
your
life
and
turn
it
to
gold
Ich
nehme
dein
Leben
und
verwandle
es
in
Gold
Roll
my
dope
and
turn
to
a
ghost
Drehe
meinen
Joint
und
werde
zum
Geist
Who
you
really
think
going
harder
than
me?
Wer,
glaubst
du
wirklich,
ist
krasser
als
ich?
Bitch,
I'm
dead
bitch,
bitch,
I'm
dead
Schlampe,
ich
bin
tot,
Schlampe,
ich
bin
tot
Bitch,
I
don't
even
breathe
Schlampe,
ich
atme
nicht
einmal
Said
who
you
really
think
going
harder
than
me?
Sag,
wer,
glaubst
du
wirklich,
ist
krasser
als
ich?
Bitch,
I'm
dead,
bitch,
I'm
dead
Schlampe,
ich
bin
tot,
Schlampe,
ich
bin
tot
Bitch,
I
don't
even
breathe
Schlampe,
ich
atme
nicht
einmal
Feelin'
something
like
Rick
Moranis
Fühle
mich
wie
Rick
Moranis
Blew
up
the
kid,
now
he
doin'
damage
Habe
das
Kind
in
die
Luft
gesprengt,
jetzt
richtet
er
Schaden
an
You
oughta
know
like
my
name's
Alanis
Du
solltest
es
wissen,
als
wäre
ich
Alanis
Hate
on
me,
take
a
seat,
young
Christopher
Hansen
Hasse
mich,
nimm
Platz,
junger
Christopher
Hansen
I
would
sweat
all
day,
just
to
lie
in
a
mansion
Ich
würde
den
ganzen
Tag
schwitzen,
nur
um
in
einer
Villa
zu
liegen
I
break
blunts
like
glass
when
you
get
the
banshee
Ich
zerbreche
Blunts
wie
Glas,
wenn
du
die
Banshee
bekommst
R2,
R2,
L1,
R2,
up,
down,
left,
right
then
I
get
to
bangin'
R2,
R2,
L1,
R2,
hoch,
runter,
links,
rechts,
dann
fange
ich
an
zu
knallen
Take
me
back
home,
where
the
moon
don't
glow
Bring
mich
zurück
nach
Hause,
wo
der
Mond
nicht
scheint
Where
the
sun
don't
shine,
where
the
kids
don't
roll
Wo
die
Sonne
nicht
scheint,
wo
die
Kinder
nicht
spielen
Uptown
where
the
youth
get
drowned
In
der
Stadt,
wo
die
Jugend
ertrinkt
In
the
rag
full
of
ether
'cause
the
kids
don't
know
Im
Lappen
voller
Äther,
weil
die
Kinder
es
nicht
besser
wissen
Suicide
rate
up
high
when
the
window
rolls
in
and
the
money
still
low
Selbstmordrate
hoch,
wenn
das
Fenster
reinkommt
und
das
Geld
immer
noch
knapp
ist
And
when
he
feels
as
snow,
he
knows
it's
the
only
way
to
get
out
the
cold
Und
wenn
er
sich
wie
Schnee
fühlt,
weiß
er,
dass
es
der
einzige
Weg
ist,
aus
der
Kälte
zu
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Elmo O Connor
Альбом
Garbage
дата релиза
14-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.