Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
got
them
guns
but
I've
never
seen
you
bang
Du
sagst,
du
hast
Waffen,
aber
ich
habe
dich
nie
knallen
sehen
You
say
you
got
them
drugs
but
I've
never
seen
you
slang
Du
sagst,
du
hast
Drogen,
aber
ich
habe
dich
nie
dealen
sehen
You
say
you
in
the
game
but
I've
yet
to
see
you
play
Du
sagst,
du
bist
im
Geschäft,
aber
ich
habe
dich
noch
nie
spielen
sehen
You
say
you're
going
hard
but
nobody
feels
the
same
(no)
Du
sagst,
du
gibst
alles,
aber
niemand
fühlt
es
genauso
(nein)
You
say
you
got
them
guns
but
I've
never
seen
you
bang
Du
sagst,
du
hast
Waffen,
aber
ich
habe
dich
nie
knallen
sehen
You
say
you
got
them
drugs
but
I've
never
seen
you
slang
Du
sagst,
du
hast
Drogen,
aber
ich
habe
dich
nie
dealen
sehen
You
say
you
in
the
game
but
I've
yet
to
see
you
play
Du
sagst,
du
bist
im
Geschäft,
aber
ich
habe
dich
noch
nie
spielen
sehen
You
say
you're
going
hard
but
nobody
feels
the
same
Du
sagst,
du
gibst
alles,
aber
niemand
fühlt
es
genauso
I'm
swerving
off,
my
eyes
closed
Ich
drifte
ab,
meine
Augen
geschlossen
Graveyard's
where
I
call
home
Friedhof
nenne
ich
mein
Zuhause
Razor
blade
on
my
fuckin'
bones
Rasierklinge
an
meinen
verdammten
Knochen
Touch
me
and
I'ma
cut
you
off
Fass
mich
an
und
ich
schneide
dich
weg
Raindrops
on
my
white
skin
Regentropfen
auf
meiner
weißen
Haut
Turn
ghost
and
I'm
in
my
zone
Werde
zum
Geist
und
ich
bin
in
meiner
Zone
Hair
long,
my
blunt's
short
Haare
lang,
mein
Blunt
kurz
Always
smoke
so
we
rollin'
more
Rauche
immer,
also
drehen
wir
mehr
Coming
down,
coming
down
Komme
runter,
komme
runter
See
me
but
don't
hear
a
sound
Siehst
mich,
aber
hörst
keinen
Ton
Ridin'
'round,
ridin'
'round
Fahre
herum,
fahre
herum
Cemetery
Blunts
in
the
background
loud
Cemetery
Blunts
laut
im
Hintergrund
Burn
it
all
to
the
ground,
to
the
ground,
ground
Verbrenne
alles
bis
auf
den
Grund,
bis
auf
den
Grund,
Grund
Bones
back
in
town
Bones
zurück
in
der
Stadt
I
ain't
got
no
fucking
chain,
I
ain't
got
no
diamond
ring
Ich
habe
keine
verdammte
Kette,
ich
habe
keinen
Diamantring
Young
Justin
Timberlake,
all
these
bitches
know
my
name
Junger
Justin
Timberlake,
all
diese
Schlampen
kennen
meinen
Namen
If
you
see
me
out
in
public
then
you
know
I
got
the
blade
Wenn
du
mich
in
der
Öffentlichkeit
siehst,
dann
weißt
du,
ich
habe
die
Klinge
If
you
see
me
on
the
stage
(what?)
Wenn
du
mich
auf
der
Bühne
siehst
(was?)
You
know
I
got
the
blade
Du
weißt,
ich
habe
die
Klinge
Hundred
pills
in
my
pocket
but
that
shit
is
not
for
me
(no)
Hundert
Pillen
in
meiner
Tasche,
aber
das
Zeug
ist
nicht
für
mich
(nein)
I
feed
'em
to
my
girl
and
watch
her
drop
down
to
her
knees
(what?)
Ich
füttere
sie
meinem
Mädchen
und
sehe
zu,
wie
sie
auf
die
Knie
fällt
(was?)
Ghosts
in
my
head,
I
got
ash
on
my
jeans
Geister
in
meinem
Kopf,
ich
habe
Asche
auf
meinen
Jeans
These
women
tryna
scheme
'cause
I
look
like
Dawson's
Creek
Diese
Frauen
versuchen
zu
betrügen,
weil
ich
aussehe
wie
Dawson's
Creek
You
say
you
got
them
guns
but
I've
never
seen
you
bang
Du
sagst,
du
hast
Waffen,
aber
ich
habe
dich
nie
knallen
sehen
You
say
you
got
them
drugs
but
I've
never
seen
you
slang
Du
sagst,
du
hast
Drogen,
aber
ich
habe
dich
nie
dealen
sehen
You
say
you
in
the
game
but
I've
yet
to
see
you
play
Du
sagst,
du
bist
im
Geschäft,
aber
ich
habe
dich
noch
nie
spielen
sehen
You
say
you're
going
hard
but
nobody
feels
the
same
(SESH)
Du
sagst,
du
gibst
alles,
aber
niemand
fühlt
es
genauso
(SESH)
You
say
you
got
them
guns
but
I've
never
seen
you
bang
Du
sagst,
du
hast
Waffen,
aber
ich
habe
dich
nie
knallen
sehen
You
say
you
got
them
drugs
but
I've
never
seen
you
slang
Du
sagst,
du
hast
Drogen,
aber
ich
habe
dich
nie
dealen
sehen
You
say
you
in
the
game
but
I've
yet
to
see
you
play
Du
sagst,
du
bist
im
Geschäft,
aber
ich
habe
dich
noch
nie
spielen
sehen
You
say
you're
going
hard
but
nobody
feels
the
same,
yeah
Du
sagst,
du
gibst
alles,
aber
niemand
fühlt
es
genauso,
yeah
What?
What?
What?
What?
Was?
Was?
Was?
Was?
What?
What?
What?
What?
Was?
Was?
Was?
Was?
What?
What?
What?
What?
Was?
Was?
Was?
Was?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elmo O Connor, Steven Adams
Альбом
SCUMBAG
дата релиза
08-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.