Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr.
51-to-the-7,
don't
you
get
your
melon
popped
(Popped)
Mr.
51-zu-der-7,
lass
dir
nicht
die
Melone
knallen
(Knallen)
Canary
stones,
yellow
gold,
look
like
lemon
drops
Kanarien-Steine,
Gelbgold,
sehen
aus
wie
Zitronenbonbons
I
feel
like
I'm
Carrot
Top
the
way
they
give
me
props
(What?)
Ich
fühle
mich
wie
Carrot
Top,
so
wie
sie
mich
feiern
(Was?)
He
swear
he
a
killer,
but
I-I-I
know
he
not
Er
schwört,
er
ist
ein
Killer,
aber
ich-ich-ich
weiß,
er
ist
es
nicht
Now
I'm
back
in
the
cellar
Jetzt
bin
ich
zurück
im
Keller
Don't
you
risk
it
for
some
cheddar
Riskiere
es
nicht
für
etwas
Cheddar
Yellow
Testarossa
revving
Gelber
Testarossa
dreht
auf
Every
venue
Jeder
Veranstaltungsort
"DeadBoy"
what
they
yellin'
"DeadBoy",
was
sie
schreien
"Young
BONES"
what
they
feelin'
"Junger
BONES",
was
sie
fühlen
Demon
sent
you
up
to
heaven
Dämon
schickt
dich
in
den
Himmel
Weapon
lift
you
like
a
Chevy
Waffe
hebt
dich
wie
ein
Chevy
Lifе
or
death
up
on
my
mind
Leben
oder
Tod
in
meinem
Kopf
Reposado
in
my
belly
Reposado
in
meinem
Bauch
Rollin'
smokе
aimed
that
telly
Rolle
Rauch,
ziele
auf
diesen
Apparat
Eyes
glowin'
like
his
belly
Augen
leuchten
wie
sein
Bauch
Red
wing
boots,
iced
up
like
I'm
Zeddy
Red
Wing
Boots,
vereist
wie
bei
Zeddy
Cut
you
up
and
hit
my
ceiling
Schneide
dich
auf
und
erreiche
meine
Decke
DND,
don't
hit
my
celly
DND,
ruf
mich
nicht
an
24-7,
I'm
in
my
head
24-7,
Ich
bin
in
meinem
Kopf
25-8,
I'm
seeing
red
25-8,
Ich
sehe
rot
No,
I
don't
want
it
but
it's
just
how
I'm
programmed
Nein,
ich
will
es
nicht,
aber
es
ist
einfach,
wie
ich
programmiert
bin
Wanna
stop,
I
can't
(What?)
Will
aufhören,
ich
kann
nicht
(Was?)
I'm
mentally
MIA
Ich
bin
mental
MIA
I'm
physically
AFK
Ich
bin
physisch
AFK
IRL,
I'm
lagging
every
night
and
every
day
(SESH!)
IRL,
ich
lagge
jede
Nacht
und
jeden
Tag
(SESH!)
Came
from
the
place
where
the
people
don't
change
Kam
von
dem
Ort,
wo
die
Leute
sich
nicht
ändern
Where
they
redneck,
shotgun
banging
(Bangin')
Wo
sie
Redneck
sind,
Schrotflinte
knallend
(Knallend)
Cornfield
looking
like
a
graveyard
Maisfeld
sieht
aus
wie
ein
Friedhof
Body
disintegrate
before
they
get
you
(Get—)
Körper
zerfallen,
bevor
sie
dich
kriegen
(Krie—)
Came
from
the
place
where
the
people
don't
change
Kam
von
dem
Ort,
wo
die
Leute
sich
nicht
ändern
Where
they
redneck,
shotgun
banging
(Bangin')
Wo
sie
Redneck
sind,
Schrotflinte
knallend
(Knallend)
Cornfield
looking
like
a
graveyard
Maisfeld
sieht
aus
wie
ein
Friedhof
Body
disintegrate
before
they
get
you
(Get
you)
Körper
zerfallen,
bevor
sie
dich
kriegen
(Kriegen
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.