BONNIE PINK - Awa ni Natta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BONNIE PINK - Awa ni Natta




Awa ni Natta
Awa ni Natta
泡になった はるか夏の日は
The day of distant summer which turned to bubbles
泡になった 愛しい夏の日は
The day of dearest summer which turned to bubbles
2度と来ないかのように
As if it would never come again
ただはしゃいだ夏はすでに
The summer in which we just joked around is already
足音もたてることなく まぶたに消えた
Without any footsteps, it disappeared into the eyelids
彼の茶色い髪が風に翻るたびに
Every time his brown hair flips in the wind,
チェリー・コークと潮のにおい
The cherry coke and the smell of the tide
若すぎた遠い日のこと
From the distant days when we were so young
あの夏は... あの夏は...
That summer... that summer...
地球の裏側目指し 2人潜った海の底は
We aimed for the other side of the earth, the bottom of the sea we dived,
怖いほど 全ての否定より暗く 言葉は奪われた
It was scary, darker than any denial, words were taken away
熱い太陽だけが追手だったあの頃に
Only the hot sun was the pursuer, back in those days
帰れないことに気付かせる 写真より色あせた肌
I noticed I couldn't go back, my skin paler than the photo
変わりないココナツの香から
From the unchanging smell of coconut
よみがえる 屈託のない彼の笑顔
His carefree smile revives
泡になった はるか夏の日は
The day of distant summer which turned to bubbles
泡になった 愛しい夏の日は
The day of dearest summer which turned to bubbles
逃げまどうタバコの煙から
From the dodging smoke of the cigarette
よみがえる消え際の悲しい花火
The sad fireworks of the end revives
泡になった はるか夏の日は
The day of distant summer which turned to bubbles
泡になった まぶしい夏の日は
The day of shining summer which turned to bubbles
泡になった 2人の夏の日は
The day of our summer which turned to bubbles
泡になった 2人の夏の日は
The day of our summer which turned to bubbles





Авторы: Bonnie Pink


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.