BONNIE PINK - Boku ja Nakatta Nara - перевод текста песни на немецкий

Boku ja Nakatta Nara - BONNIE PINKперевод на немецкий




Boku ja Nakatta Nara
Wenn ich nicht ich gewesen wäre
特に言うことなんてない
Es gibt eigentlich nichts Besonderes zu sagen
生き方は人それぞれだし
Jeder lebt sein Leben anders
気を付けていても繰り返されるカーマ
Auch wenn man aufpasst, das Karma wiederholt sich
教わって変われるのなら
Wenn man sich ändern könnte, indem man es lernt,
きっとみんな天使になって
wären sicher alle zu Engeln geworden
その羽根で飛び立っているはず
und mit diesen Flügeln davongeflogen
寒くなって暑くなるように
So wie es kalt wird und dann heiß,
着替えて合わせていくだけよ
zieht man sich nur um und passt sich an
自分というとても不純で不可解な生き物に
diesem sehr unreinen und unerklärlichen Wesen namens 'Ich'
この僕が僕じゃなかったならと責めないで
Mach mir keine Vorwürfe, als ob es besser wäre, wenn dieses Ich nicht ich wäre
ありのまま愛されて 愛されて
Werde geliebt, so wie ich bin, werde geliebt
特に言うことなんてない
Es gibt eigentlich nichts Besonderes zu sagen
育ちなんてそれぞれだし
Jeder hat eine andere Herkunft
ずっと背負って生きて行くトラウマ
Das Trauma, das man immer mit sich trägt und lebt
神にすがって逃げられるなら
Wenn man fliehen könnte, indem man sich an Gott klammert,
それもいいと思うけれど
wäre das vielleicht auch gut, aber
重力に彼は勝てるかしら?
Kann er wohl der Schwerkraft trotzen?
近くなって遠くなるように
So wie die Dinge näher kommen und sich entfernen,
目に映る物はまやかし
ist das, was man sieht, eine Täuschung
本当の自由とは心で勝ち取るもの
Wahre Freiheit ist etwas, das man im Herzen erringt
振り向かずに
ohne zurückzublicken
この僕が僕じゃなかったならと責めないで
Mach mir keine Vorwürfe, als ob es besser wäre, wenn dieses Ich nicht ich wäre
ありのまま愛されて 愛されて
Werde geliebt, so wie ich bin, werde geliebt
この僕が僕じゃなかったならと責めないで
Mach mir keine Vorwürfe, als ob es besser wäre, wenn dieses Ich nicht ich wäre
ありのまま愛されて 愛されて
Werde geliebt, so wie ich bin, werde geliebt





Авторы: Bonnie Pink


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.