Текст и перевод песни BONNIE PINK - Freak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
コ一ヒ一に溺れたり
I'm
drowning
in
my
love,
思い出したように焦ったり
I
feel
restless,
then
I
panic,
死んだように眠ったり
I
crash,
and
I
can't
get
up.
口紅とか集めたり
I
hoard
my
lipsticks,
壁を青く塗ったり
I
paint
my
walls
blue.
無馱にオ一ディオ酷使したり
I
blast
my
music,
逃げ出したり
I
run
away
from
you.
みんな必ず
freak
We're
all
freaks,
you
see,
なにがしかの
freak
In
some
way
or
another.
爪の先まで
freak
From
head
to
toe,
we're
freaks,
目がまわるほど
freak
Spinning
'til
we
drop.
生まれおちたら
freak
Born
into
this
world,
we're
freaks,
マグマから湧く
freak
Rising
from
the
magma's
heat.
行ってなくても
freak
Even
when
we
hide
away,
そうよただの
freak
We're
just
plain
freaks,
you
bet.
街を徘徊したり
I
wander
the
streets,
急に立ち止まったり
I
freeze
in
my
tracks,
人をなめまわすように見たり
I
watch
people
closely,
気をあやつったり
I
manipulate
their
minds.
たむろして笑ったり
I
hang
out
and
laugh,
おどかしてしてやったり
I
scare
people
for
fun,
恐いほど潔癖症だったり
I'm
so
clean,
it's
almost
scary,
自分追いやったり
I
push
myself
away.
みんな必ず
freak
We're
all
freaks,
you
see,
なにがしかの
freak
In
some
way
or
another.
無表情でも
freak
Even
when
we're
quiet,
we're
freaks,
血が騷ぐほど
freak
Our
blood
boiling
hot.
夢の中まで
freak
Even
in
our
dreams,
we're
freaks,
いきり立つほど
freak
Our
passions
burning
bright.
惡趣味でも
freak
Our
strange
tastes
give
us
away,
そうよただの
freak
We're
just
plain
freaks,
alright.
イカれた髮型したり
I
get
crazy
haircuts,
目の惡さ極めたり
My
eyesight's
so
bad.
長いありの行列ながめたり
I
watch
lines
of
ants
for
hours,
沈默を好んだり
I
love
the
quiet.
映畫でトリップしたり
Movies
make
me
trip,
もっともらしいはったり
I
tell
ridiculous
lies.
退屈を人に押しつけたり
I
bore
people
with
my
problems,
みんな必ず
freak
We're
all
freaks,
you
see,
なにがしかの
freak
In
some
way
or
another.
ずっとこの先
freak
And
we'll
always
be
freaks,
そうよただの
freak
We're
just
plain
freaks,
you
and
me.
Be
a
freak...
Be
a
freak...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonnie Pink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.