BONNIE PINK - One Last Time - перевод текста песни на немецкий

One Last Time - BONNIE PINKперевод на немецкий




One Last Time
Ein letztes Mal
さぁ行こうって手を引いて
"Komm, lass uns gehen", sagst du und ziehst meine Hand.
どんな登り坂も
Egal, wie steil der Anstieg ist.
傷跡に響くのに君は黙って
Obwohl es in meinen Narben widerhallt, schweigst du,
光の方を向いて笑った
Hast dich zum Licht gedreht und gelacht.
だから付いて行こう
Deshalb werde ich dir folgen.
頑張れって肩抱いて 土砂降りの相合い傘
"Halte durch", sagst du, legst den Arm um meine Schulter, unter einem Schirm im Wolkenbruch.
道に迷った寝不足の滑稽なウサギ
Ein komisches, schlafloses Kaninchen, das sich verirrt hat.
赤い目こすって無理に笑った
Du hast deine roten Augen gerieben und gezwungen gelächelt.
だから付いて行こう
Deshalb werde ich dir folgen.
私だけのものじゃないってわかってる
Ich weiß, dass du nicht nur mir gehörst.
けど けど だけどね
Aber, aber, aber trotzdem...
知らんぷりして罪を重ねて
Tue ich ahnungslos und häufe Sünden an.
More, more, more
Mehr, mehr, mehr.
Tell me one last time
Sag es mir ein letztes Mal.
朝日がこの時をさらってく前に
Bevor die Morgensonne diesen Moment raubt.
Tell me one last time
Sag es mir ein letztes Mal.
私が必要って今一度言って
Sag noch einmal, dass du mich brauchst.
Say that you love me one last time
Sag, dass du mich liebst, ein letztes Mal.
Say that you love me one last time
Sag, dass du mich liebst, ein letztes Mal.
何にも言ってないのに
Obwohl ich gar nichts gesagt habe,
何故「どうした?」なんて聞くの
Warum fragst du: „Was ist los?“
助手席に居ても
Selbst wenn ich auf dem Beifahrersitz bin,
居ない時間に焼く私を愛しいと言う
Nennst du mich liebenswert, die ich in der Zeit deiner Abwesenheit vor Eifersucht brenne.
だから付いて行こう
Deshalb werde ich dir folgen.
3分で書いたラブレタ一
Ein Liebesbrief, in 3 Minuten geschrieben.
Quick and easyなhome meal
Ein schnelles und einfaches Hausgericht.
あぁこんな氣持ち初めてなんだ
Ah, dieses Gefühl ist neu für mich.
照れくさそうにありがとうと言う
Du sagst verlegen „Danke“.
だから付いて行こう
Deshalb werde ich dir folgen.
満たされるって怖いこと
Erfüllt zu sein, ist beängstigend.
欠けっては え?ってなって焦って
Wenn etwas fehlt, gerate ich in Panik, „Hä?“.
噓付かないで それ以上
Lüg nicht weiter.
Please no more, no more
Bitte nicht mehr, nicht mehr.
Hold me one last time
Halt mich ein letztes Mal.
誰かの元へ帰るその前に
Bevor du zu jemand anderem zurückkehrst.
Hold me one last time
Halt mich ein letztes Mal.
私を離さないって今一度言って
Sag noch einmal, dass du mich nicht loslässt.
秘密の中は常に真実
Im Geheimen liegt immer Wahrheit.
公然の嘘で汚れた顔をここで洗って
Wasch dein Gesicht hier, beschmutzt von öffentlichen Lügen.
Tell me one last time
Sag es mir ein letztes Mal.
朝日がこの時をさらってく前に
Bevor die Morgensonne diesen Moment raubt.
Tell me one last time
Sag es mir ein letztes Mal.
私が必要って今一度言って
Sag noch einmal, dass du mich brauchst.
Kiss me one last time
Küss mich ein letztes Mal.
Let the alarm chime
Lass den Wecker klingeln.
Hear me breathe again before you hurry home
Hör mich noch einmal atmen, bevor du nach Hause eilst.
Tell me one last time
Sag es mir ein letztes Mal.
Don't need a dime
Brauche keinen Cent.
Just wonder if this love is true like your poem
Frage mich nur, ob diese Liebe wahr ist wie dein Gedicht.
Say that you love me one last time
Sag, dass du mich liebst, ein letztes Mal.
Say that you love me one last time
Sag, dass du mich liebst, ein letztes Mal.
Say that you love me one last time
Sag, dass du mich liebst, ein letztes Mal.





Авторы: Bonnie Pink, bonnie pink


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.