Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock You Till the Dawn
Ich rock dich bis zum Morgengrauen
It's
too
plain
Es
ist
zu
schlicht
今日が100分の映畫の用にドラマティック
Dass
heute
dramatisch
ist
wie
ein
100-Minuten-Film
そんなおいしい話など滅多に無いものね
So
was
Schönes
passiert
ja
selten,
nicht
wahr?
だいぶ鈍感なハ一トにレモンを一絞り
Ein
Spritzer
Zitrone
für
ein
ziemlich
stumpfes
Herz
だって目覺ましに氣付かないあなただもの
Denn
du
bist
ja
der
Typ,
der
nicht
mal
den
Wecker
bemerkt
くれるならあげるわ
Wenn
du's
mir
gibst,
geb'
ich's
dir
I'll
rock
you
till
the
dawn
Ich
rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
暮れたら明けるわ
Nach
der
Dämmerung
kommt
der
Morgen
I'll
rock
you
till
the
dawn
Ich
rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
Rock
me
till
the
dawn
Rock
mich
bis
zum
Morgengrauen
Rock
you
till
the
dawn
Rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
It's
too
bad
Es
ist
zu
schade
彼の彼女の愚癡が聞こえたけど
Ich
habe
die
Beschwerden
seiner
Freundin
gehört,
aber
私が埋めてあげるのは筋が違うでしょ
Dass
ich
diese
Lücke
fülle,
ist
doch
nicht
richtig,
oder?
簡單に見えたものが實は手強いのよ
Was
einfach
aussah,
ist
in
Wahrheit
ziemlich
schwierig
だって彼が無下に手放したあたしだもの
Denn
ich
bin
die,
die
er
achtlos
hat
gehen
lassen
くれる人にあげるわ
Ich
gebe
dem,
der
gibt
I'll
rock
you
till
the
dawn
Ich
rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
惱ましてあげるわ
Ich
werde
dich
reizen
I'll
rock
you
till
the
dawn
Ich
rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
よそ見は「You're
so
mean」
Wegschauen
heißt
„You're
so
mean“
Rock
me
till
the
dawn
Rock
mich
bis
zum
Morgengrauen
くれるだけあげるわ
Ich
gebe
genau
so
viel,
wie
du
gibst
I'll
rock
you
till
the
dawn
Ich
rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
不細工な心が夜の闇を橫行したとしても
Auch
wenn
ein
hässliches
Herz
durch
die
Dunkelheit
der
Nacht
wütet
汚されないと誓って泣いていたよ
Ich
schwor,
nicht
beschmutzt
zu
werden,
und
weinte
ねぇ泣いていたよ
Hey,
ich
habe
geweint
You
hear
me?
愛は尊いもの
You
hear
me?
Liebe
ist
etwas
Kostbares
もう安賣りしないわ
Ich
verkaufe
mich
nicht
mehr
billig
くれるならあげるわ
Wenn
du's
mir
gibst,
geb'
ich's
dir
I'll
rock
you
till
the
dawn
Ich
rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
暮れたら明けるわ
Nach
der
Dämmerung
kommt
der
Morgen
I'll
rock
you
till
the
dawn
Ich
rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
Rock
me
till
the
dawn
Rock
mich
bis
zum
Morgengrauen
Rock
you
till
the
dawn
Rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
くれる人にあげるわ
Ich
gebe
dem,
der
gibt
I'll
rock
you
till
the
dawn
Ich
rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
惱ましてあげるわ
Ich
werde
dich
reizen
I'll
rock
you
till
the
dawn
Ich
rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
よそ見は「You're
so
mean」
Wegschauen
heißt
„You're
so
mean“
Rock
me
till
the
dawn
Rock
mich
bis
zum
Morgengrauen
くれるだけあげるわ
Ich
gebe
genau
so
viel,
wie
du
gibst
I'll
rock
you
till
the
dawn
Ich
rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
Rock
you
till
the
dawn
Rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
Rock
you
till
the
dawn
Rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
Rock
me
till
the
dawn
Rock
mich
bis
zum
Morgengrauen
Rock
you
till
the
dawn
Rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
Rock
you
till
the
dawn
Rock
dich
bis
zum
Morgengrauen
Rock,
rock
you
Rock,
rock
dich
Rock,
rock
you
Rock,
rock
dich
Rock,
rock,
rock
you
till
the
Rock,
rock,
rock
dich
bis
zum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonnie Pink, bonnie pink
Альбом
ONE
дата релиза
13-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.