Текст и перевод песни BONNIE PINK - カイト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
kite
I'm
a
kite
I'm
a
kite
I'm
a
kite
空を縦横無尽に
Soaring
through
the
sky
渋滞も無い
ルールも無い
No
traffic,
no
rules
あるのは無限の可能性と勇気だけ
Only
endless
possibilities
and
courage
I'm
a
kite
I'm
a
kite
I'm
a
kite
I'm
a
kite
見渡してみたいんだ
I
want
to
see
it
all
神様じゃない
天使じゃない
I'm
not
a
god,
I'm
not
an
angel
だけど地上じゃ厄介で歩けない
But
on
the
ground,
it's
so
hard
to
walk
どこそこの誰かさんが
Someone
somewhere
偉いとか気の毒とか
Is
great
or
pitiful
なぜ人は人の話ばかり・・
Why
do
people
only
talk
about
others
答えなんてないさ
くそくらえ
There
is
no
answer,
screw
it
これが僕だけの生き方さ
This
is
my
way
of
life
自由なんてない
この社会で
There
is
no
freedom
in
this
society
心だけは僕のものさ
But
my
heart
belongs
to
me
I'm
a
kite
I'm
a
kite
I'm
a
kite
I'm
a
kite
不自由さに慣れて来た
I
got
used
to
the
discomfort
褒められて
叱られて
Being
praised,
being
scolded
操られた方が楽と人は言う
They
say
it's
easier
to
be
manipulated
I'm
a
kite
I'm
a
kite
I'm
a
kite
I'm
a
kite
見渡してみたいんだ
I
want
to
see
it
all
ブルーじゃない
グリーンじゃない
Not
blue,
not
green
見えないものを見なきゃ未来がない
I
must
see
the
unseen,
or
there
is
no
future
あれも欲しいこれも欲しいと
I
want
this
and
that
ガラクタを抱え込んで
Cluttered
with
junk
なぜ人は目先のことばかり・・
Why
do
people
only
care
about
the
present
答えだらけさ
迷うがいい
There
are
too
many
answers,
you
can
struggle
これは僕だけの問題じゃない
This
is
not
just
my
problem
自由だらけ
この世界で
There
is
so
much
freedom
in
this
world
地球だけは誰のでもない
The
Earth
alone
belongs
to
no
one
ダ・ディ・ダ
このアングルで
Da-di-da
At
this
angle
ダ・ディ・ダ
耳を澄ませ
Da-di-da
Listen
closely
ダ・ディ・ダ
泣いてるのは僕なんかじゃない
Da-di-da
It's
not
me
who's
crying
答えなんてないさ
くそくらえ
There
is
no
answer,
screw
it
これが僕だけの生き方さ
This
is
my
way
of
life
自由なんてない
この社会で
There
is
no
freedom
in
this
society
心だけは僕のものさ
But
my
heart
belongs
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asada Kaori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.