Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泡になった
Vanished into Bubbles
泡になった
はるか夏の日は
Vanished
into
bubbles,
that
distant
summer
day,
泡になった
愛しい夏の日は
Vanished
into
bubbles,
that
cherished
summer
day,
2度と来ないかのように
As
if
never
to
return,
ただはしゃいだ夏はすでに
The
summer
we
so
heedlessly
frolicked
in
is
now
足音もたてることなくまぶたに消えた
Fading
without
a
sound
into
our
memories.
彼の茶色い髪が風に翻るたびに
His
auburn
hair
dancing
in
the
wind,
チェリー・コークと潮のにおい
The
scent
of
cherry
soda
and
sea
salt,
若すぎた遠い日のこと
All
distant
memories
of
a
day
when
we
were
young.
あの夏は
あの夏は
That
summer,
that
summer.
地球の裏側目指し
Searching
for
the
other
side
of
the
world,
2人潜った海の底は
The
two
of
us
dove
deep
beneath
the
sea.
怖いほど
全ての否定より暗く
Terrifyingly
dark,
darker
than
any
despair,
言葉は奪われた
All
words
were
lost.
熱い太陽だけが追手だったあの頃に
Under
the
relentless
sun,
our
only
pursuer,
帰れないことに気付かせる
We
realized
there
was
no
going
back.
写真より色あせた肌
My
skin,
more
faded
than
any
photograph.
変わりないココナツの香から
From
the
unchanging
scent
of
coconut,
よみがえる
屈託のない彼の笑顔
His
carefree
smile
returns
to
me.
泡になった
はるか夏の日は
Vanished
into
bubbles,
that
distant
summer
day,
泡になった
愛しい夏の日は
Vanished
into
bubbles,
that
cherished
summer
day,
逃げまどうタバコの煙から
Through
the
haunting
wisps
of
cigarette
smoke,
よみがえる消え際の悲しい花火
I
recall
the
last,
sad
fireworks.
泡になった
はるか夏の日は
Vanished
into
bubbles,
that
distant
summer
day,
泡になった
まぶしい夏の日は
Vanished
into
bubbles,
that
radiant
summer
day,
泡になった
2人の夏の日は
Vanished
into
bubbles,
our
summer
together,
泡になった
2人の夏の日は
Vanished
into
bubbles,
our
summer
together.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonnie Pink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.