Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ネグレスコホテル
Das Negresco-Hotel
ネグレスコ・ホテルに
たどりつくまで
Bis
wir
das
Negresco-Hotel
erreichen
あと50マイル
南へ走ろう
Noch
50
Meilen
Richtung
Süden
fahren
wir
右に陽が
傾くまでに
Bevor
die
Sonne
rechts
versinkt
風が円を描いて
Zeichnete
der
Wind
einen
Kreis
蜃気楼を横切った
Durchquerte
die
Fata
Morgana
あれは大地の
ため息
Das
war
der
Seufzer
der
Erde
震えるほどに
せつなく消えた
Verschwand
zitternd
voller
Wehmut
あの日の二人のStepはもう踊れない
Unseren
gemeinsamen
Schritt
von
damals
tanzen
wir
nicht
mehr
あの日の二人のStepは踊れない
Unseren
gemeinsamen
Schritt
von
damals
tanzen
wir
nicht
あの日のStepはもう踊れない
Dieser
Schritt
von
damals
ist
nun
ungetanzt
ネグレスコ・ホテルに
灯がともる
Im
Negresco-Hotel
gehen
Lichter
an
兵士のように
横たわれば
Legen
wir
uns
wie
Soldaten
nieder
傷も癒せるだろう
Vielleicht
heilen
dann
die
Wunden
くもる窓のガラスに
Aufs
beschlagene
Fensterglas
Endマークを書いた
Schrieb
ich
ein
Endzeichen
役者をきどり
Spiel
deine
Schauspielerrolle
笑えば
Stell
einfach
ein
Lächeln
aus
ノイズの街が
拍手をくれた
Die
lärmende
Stadt
gab
dir
Applaus
zu
deinen
Füßen
あの日の二人のStepはもう踊れない
Unseren
gemeinsamen
Schritt
von
damals
tanzen
wir
nicht
mehr
あの日の二人のStepは踊れない
Unseren
gemeinsamen
Schritt
von
damals
tanzen
wir
nicht
あの日のStepはもう踊れない
Dieser
Schritt
von
damals
ist
nun
ungetanzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 井上 大輔, Boro, 井上 大輔, boro
Альбом
SHOUT!
дата релиза
22-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.