ВСЕЛЕННАЯ (Outro)
UNIVERSUM (Outro)
Как
бы
ты
меня
не
швыряла
я
останусь
предан
Egal,
wie
oft
du
mich
herumschleuderst,
ich
bleibe
treu
Музыке,
близким,
себе
Der
Musik,
meinen
Liebsten,
mir
selbst
Дай
шанс
исправиться,
дай
шанс
всё
поправить
Gib
mir
eine
Chance,
mich
zu
bessern,
gib
mir
eine
Chance,
alles
wieder
gut
zu
machen
Я
готов
к
этому,
моя
душа
поёт
Ich
bin
bereit
dafür,
meine
Seele
singt
Я
верю
в
твою
великую
силу
Ich
glaube
an
deine
große
Kraft
Вознеси
моих
близких
до
небес
Erhebe
meine
Liebsten
in
den
Himmel
Я
верю,
верю,
верю
в
тебя
как
и
в
себя
Ich
glaube,
glaube,
glaube
an
dich,
wie
an
mich
selbst
Я
верю,
верю,
верю
в
тебя
как
и
в
себя
Ich
glaube,
glaube,
glaube
an
dich,
wie
an
mich
selbst
Если
ты
мной
недоволен
(А)
Wenn
du
mit
mir
unzufrieden
bist
(A)
Просто
заколоти
себя
в
доме
Dann
schließ
dich
einfach
in
deinem
Haus
ein
Вы
от
меня
не
избавитесь
так
просто
Ihr
werdet
mich
nicht
so
einfach
los
Я
едкий,
всегда
пристаю
как
копоть
(Е)
Ich
bin
ätzend,
hafte
immer
wie
Ruß
(E)
Буду
усиленно
топать
Ich
werde
verstärkt
stampfen
Если
на
пути
сложности
Wenn
Schwierigkeiten
auf
meinem
Weg
liegen
Меня
не
остановит
ничто
Mich
hält
nichts
auf
И
даже
никто,
действую
не
по
понятиям
корысти
(Что?)
Und
auch
niemand,
ich
handle
nicht
nach
egoistischen
Prinzipien
(Was?)
Верен
своим
идеям,
если
я
один
Ich
bin
meinen
Ideen
treu,
wenn
ich
allein
bin
То
вы
все
иудеи
Dann
seid
ihr
alle
Verräter
Каждый
задаёт
себе
вопрос
"Где
я?"
Jeder
fragt
sich:
"Wo
bin
ich?"
Ответ
на
него
не
дадут
в
лицее!
Die
Antwort
darauf
gibt
es
nicht
im
Gymnasium!
Да
я
просто
предан
рэпу,
это
правда
она
есть
тут
Ja,
ich
bin
dem
Rap
einfach
treu,
das
ist
die
Wahrheit,
sie
ist
hier
Открываю
свои
веки,
они
думали
я
сгину
Ich
öffne
meine
Augen,
sie
dachten,
ich
würde
untergehen
Даже
после
того
как
своё
сердце
вырву
Auch
nachdem
ich
mir
mein
Herz
herausreiße
Я
останусь
у
вас
в
памяти,
в
шахте
этой
я
бур
Ich
bleibe
in
eurer
Erinnerung,
in
diesem
Schacht
bin
ich
der
Bohrer
А,
нет,
я
не
пытаюсь
возвыситься
Ah,
nein,
ich
versuche
nicht,
mich
zu
erheben
А,
нет,
я
давно
принял
вы
беситесь
Ah,
nein,
ich
habe
längst
akzeptiert,
dass
ihr
euch
ärgert
А,
если
не
для
музыки,
то
зачем
я
здесь?
Ah,
wenn
nicht
für
die
Musik,
wozu
bin
ich
dann
hier?
А,
в
голове
принцип:
стать
лучше,
чем
я
есть
Ah,
im
Kopf
das
Prinzip:
besser
zu
werden,
als
ich
bin
А,
нет,
я
не
пытаюсь
возвыситься
Ah,
nein,
ich
versuche
nicht,
mich
zu
erheben
А,
нет,
я
давно
принял
вы
беситесь
Ah,
nein,
ich
habe
längst
akzeptiert,
dass
ihr
euch
ärgert
А,
если
не
для
музыки,
то
зачем
я
здесь?
Ah,
wenn
nicht
für
die
Musik,
wozu
bin
ich
dann
hier?
А,
в
голове
принцип
(В
голове
принцип)
Ah,
im
Kopf
das
Prinzip
(Im
Kopf
das
Prinzip)
Похорони
все
воспоминания,
ведь
есть
только
сейчас
Begrabe
alle
Erinnerungen,
denn
es
gibt
nur
das
Jetzt
Этот
момент,
этот
миг,
сбрось
этот
балласт
Diesen
Moment,
diesen
Augenblick,
wirf
diesen
Ballast
ab
Все
эти
строчки,
все
эти
мысли,
это
всё
для
вас
All
diese
Zeilen,
all
diese
Gedanken,
das
ist
alles
für
euch
Ты
меня
спас,
я
плачу
той
же
монетой,
раз
два
(Мой
майк)
Du
hast
mich
gerettet,
ich
zahle
mit
gleicher
Münze
heim,
eins,
zwei
(Mein
Mic)
Мой
майк
- это
психотерапия,
я
восстану
со
дна
(Дай
встать)
Mein
Mic
ist
meine
Psychotherapie,
ich
werde
vom
Boden
aufstehen
(Lass
mich
aufstehen)
Дай
встать,
и
одновременно
бей
меня,
это
принял
(Принял)
Lass
mich
aufstehen,
und
schlag
mich
gleichzeitig,
das
habe
ich
akzeptiert
(Akzeptiert)
Раз
так,
я
живу,
но
не
потерял
сознание
Wenn
es
so
ist,
ich
lebe,
aber
habe
das
Bewusstsein
nicht
verloren
Все
эти
новые
удары,
испытания
идут
мне
на
пользу
All
diese
neuen
Schläge,
Prüfungen,
kommen
mir
zugute
Я
вижу
за
гранями
этими,
когда
мы
были
детьми
Ich
sehe
hinter
diese
Grenzen,
als
wir
Kinder
waren
Мы
не
могли
просто
взять
под
контроль
ситуацию
Konnten
wir
die
Situation
nicht
einfach
unter
Kontrolle
bringen
Но
мы
выросли
и
держим
всё
чрезмерно
в
прострации
Aber
wir
sind
erwachsen
geworden
und
halten
alles
übermäßig
in
Prostration
Я
это
"пережил",
понимаю
теперь
чего
не
хватало
моему
разуму
Ich
habe
das
"überlebt",
verstehe
jetzt,
was
meinem
Verstand
fehlte
Просто
я
называл
других
собой,
а
себя
несуразицей
Ich
habe
einfach
andere
als
mich
selbst
bezeichnet
und
mich
selbst
als
Unsinn
Тяну
тебя
за
лямку
(У)
Ich
ziehe
dich
am
Riemen
(U)
Выберись
из
этой
ямы
(У)
Komm
aus
diesem
Loch
heraus
(U)
Я
в
тебя
верю,
ты
не
один,
с
тобой
этот
мир
(Мир)
Ich
glaube
an
dich,
du
bist
nicht
allein,
diese
Welt
ist
bei
dir
(Welt)
Покажи
мне
ненавистников
Zeig
mir
die
Hasser
Покажи
мне
этих
бестолочей
Zeig
mir
diese
Dummköpfe
Что
позволили
себе
назвать
тебя
мелочью
Die
es
sich
erlaubt
haben,
dich
als
Kleinigkeit
zu
bezeichnen
Они
сами
не
лучше
всех!
Sie
sind
selbst
nicht
besser
als
alle!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
СОЛЯНКА
дата релиза
13-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.