Ну
вот
знаешь,
чтобы
навести
порядок
в
голове
Weißt
du,
um
Ordnung
im
Kopf
zu
schaffen,
Нужно
убраться,
это
действительно
помогает
muss
man
aufräumen,
das
hilft
wirklich.
Я
имею
в
виду
про
комнату
Ich
meine
das
Zimmer.
Тоесть
если
у
тебя
будет
порядок
в
комнате
Wenn
du
Ordnung
in
deinem
Zimmer
hast,
То
у
тебя
будет
порядок
и
в
голове
dann
hast
du
auch
Ordnung
im
Kopf.
Декларирую
намеренение,
желаю
счастья
(пока
что)
Ich
erkläre
meine
Absicht,
ich
wünsche
mir
Glück
(vorerst).
Но
пока
что
вижу
только
лес
и
злые
пасти
(злые
пасти)
Aber
vorerst
sehe
ich
nur
den
Wald
und
böse
Mäuler
(böse
Mäuler).
Это
пройдёт,
я
меняюсь,
я
готов
к
ненастьям
Das
geht
vorbei,
ich
ändere
mich,
ich
bin
bereit
für
Unwetter.
Ошибки
делают
сильнее,
я
не
в
вашей
касте
Fehler
machen
stärker,
ich
gehöre
nicht
zu
eurer
Kaste.
Жить
в
предрассудках
- это
опасней
In
Vorurteilen
zu
leben
ist
gefährlicher.
Если
не
правда,
прошу
вас,
поправьте
Wenn
es
nicht
wahr
ist,
bitte
korrigiert
mich.
Запятая,
тире,
точка
Komma,
Gedankenstrich,
Punkt.
Все
мои
выборы
на
этой
карте
(Я
меняюсь)
All
meine
Entscheidungen
auf
dieser
Karte
(Ich
ändere
mich).
Я
меняюсь,
я
готов
к
ненастьям
Ich
ändere
mich,
ich
bin
bereit
für
Unwetter.
Ошибки
делают
сильнее,
я
не
в
вашей
касте
(Касте)
Fehler
machen
stärker,
ich
gehöre
nicht
zu
eurer
Kaste
(Kaste).
Так
хочется
верить
в
то,
что
этот
мир
Ich
möchte
so
sehr
daran
glauben,
dass
diese
Welt
Соблаговолит
уйти
дальше
от
пира
geruhen
wird,
sich
vom
Festmahl
zu
entfernen.
Или
хотя
бы
на
секунду
понять
любовь
Oder
zumindest
für
eine
Sekunde
die
Liebe
zu
verstehen.
Ведь
все
чувства
сгнили,
или
опять
же
Denn
alle
Gefühle
sind
verfault,
oder
wieder
einmal
Это
только
моя
хроника
пропитанная
сажей
ist
das
nur
meine
Chronik,
getränkt
mit
Ruß.
И
мазью,
которой
сам
себя
лечу
без
рецепта
Und
Salbe,
mit
der
ich
mich
selbst
ohne
Rezept
behandle.
Внутри
каждого
сценка
In
jedem
eine
Szene,
Но
между
зрителями
и
актерами
в
ней
стенка
(Не
правда)
aber
zwischen
Zuschauern
und
Schauspielern
darin
eine
Wand
(Nicht
wahr).
Это
не
правда,
это
не
правда
Das
ist
nicht
wahr,
das
ist
nicht
wahr,
Твержу
себе
цельно
sage
ich
mir
gebetsmühlenartig.
Кто
подтвердит
апогею
незрелого?
(Эй,
нужно)
Wer
bestätigt
den
Höhepunkt
des
Unreifen?
(Hey,
du
musst)
Нужно
выйти
из
этого
порочного
круга
Du
musst
aus
diesem
Teufelskreis
herauskommen.
Душу
себе
сам
запер
в
местной
дурке
Ich
habe
meine
Seele
selbst
in
der
örtlichen
Klapse
eingesperrt.
Эта
мука
не
по
мне
Diese
Qual
ist
nichts
für
mich.
Молю
Бога,
чтобы
он
сделал
из
меня
настоящего
мужчину
Ich
flehe
zu
Gott,
dass
er
aus
mir
einen
richtigen
Mann
macht.
Во
всём
не
ищу
причину
Ich
suche
nicht
überall
nach
einem
Grund.
Если
виноват,
то
лишь
как
сын
и
Wenn
ich
schuldig
bin,
dann
nur
als
Sohn,
und
Попробуй
задень
меня
versuch
mich
zu
treffen.
Это
никак
не
возьмёт
меня
Das
wird
mich
nicht
berühren.
Что
нужно
взять
от
жизни?
Was
muss
man
vom
Leben
nehmen?
Я
иду
за
нимбом
выше
Ich
strebe
nach
dem
Heiligenschein,
höher.
Это
добавляет
сил
дальше
идти
Das
gibt
mir
die
Kraft
weiterzugehen.
Прозябать
свои
лучшие
годы
Meine
besten
Jahre
zu
vergeuden,
Нет,
так
же
как
и
видеть
свою
семью
бедной
Nein,
genauso
wenig
wie
meine
Familie
arm
zu
sehen.
Хочу
видеть
всех
вокруг
цельными
Ich
möchte
alle
um
mich
herum
ganz
sehen.
Хочу
видеть
родителей
счастливыми
Ich
möchte
meine
Eltern
glücklich
sehen.
И
если
что
мои
кости
были
поломаны
уже
раз
100
Und
wenn
schon,
meine
Knochen
wurden
schon
100
Mal
gebrochen.
ТАК
ЧТО,
МЕНЯ
НЕ
ЕБЕТ
ТВОЁ
МНЕНИЕ
ALSO,
DEINE
MEINUNG
INTERESSIERT
MICH
NICHT.
НО
ПОСТОЙ,
ВЕДЬ
ВСЁ,
ЧТО
ПРОИСХОДИТ
ЭТО
ЛИШЬ
ТВОЙ
ДОМ
ABER
WARTE,
DENN
ALLES,
WAS
PASSIERT,
IST
NUR
DEIN
HAUS
В
ГОЛОВЕ,
ПРОЕКЦИЯ
ЕСЛИ
ХОЧЕШЬ,
ТО
КТО
IM
KOPF,
EINE
PROJEKTION,
WENN
DU
WILLST.
WER
ПОМИМО
ТЕБЯ
СДЕЛАЕТ
МЕЧТУ
РЕАЛЬНОЙ?
AUSSER
DIR
WIRD
DEN
TRAUM
WIRKLICHKEIT
WERDEN
LASSEN?
ИЛИ
ВЗОЙДЁТ
НА
ТРОН
ODER
DEN
THRON
BESTEIGEN?
ЗДЕСЬ
ВСЁ
ТВОЁ
(Е,
е)
HIER
IST
ALLES
DEINS
(Ja,
ja).
Я
будто
внеплановый
тут
Ich
bin
hier
wie
außerplanmäßig.
Но
это
мне
на
руку,
ведь
вы
не
ждёте
того
Aber
das
kommt
mir
zugute,
denn
ihr
erwartet
nicht,
dass
Что
прыгну
выше
головы
с
батута
в
круг
(е)
ich
mit
einem
Trampolin
über
meinen
Kopf
in
den
Kreis
springe
(ja).
Желаю
счастья
Ich
wünsche
mir
Glück.
Но
пока
что
вижу
только
лес
и
злые
пасти
Aber
im
Moment
sehe
ich
nur
den
Wald
und
böse
Mäuler.
Это
пройдёт,
я
меняюсь,
я
готов
к
ненастьям
Das
geht
vorbei,
ich
ändere
mich,
ich
bin
bereit
für
Unwetter.
Ошибки
делают
сильнее,
я
не
в
вашей
касте
Fehler
machen
stärker,
ich
gehöre
nicht
zu
eurer
Kaste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
СОЛЯНКА
дата релиза
13-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.