BOSLANE - ПЕРЕЖИЛ - перевод текста песни на немецкий

ПЕРЕЖИЛ - BOSLANEперевод на немецкий




ПЕРЕЖИЛ
ÜBERLEBT
Я пока не вижу вокруг, тех кто готов предавать
Ich sehe noch niemanden in meiner Umgebung, der bereit wäre zu verraten
Ведь я знаю успех очень близко
Denn ich weiß, der Erfolg ist sehr nah
Нужно немного поднажать
Ich muss nur ein wenig Gas geben
Вот педаль, она снизу, а я сверху
Hier ist das Pedal, es ist unten, und ich bin oben
Я пока не вижу вокруг, тех кто готов предавать
Ich sehe noch niemanden in meiner Umgebung, der bereit wäre zu verraten
Ведь я знаю успех очень близко
Denn ich weiß, der Erfolg ist sehr nah
Нужно немного поднажать
Ich muss nur ein wenig Gas geben
Вот педаль, она снизу, а я сверху
Hier ist das Pedal, es ist unten, und ich bin oben
Да, я готов доминировать
Ja, ich bin bereit zu dominieren
Да, я готов умножать
Ja, ich bin bereit zu multiplizieren
Но не готов бежать по головам
Aber nicht bereit, über Leichen zu gehen
И не готов унижать
Und nicht bereit zu erniedrigen
Да, я готов брать своё
Ja, ich bin bereit, mir zu nehmen, was mir gehört
Оно моё изначально
Es gehört mir von Anfang an
По праву или по достоинству
Ob mit Recht oder nach Verdienst
Мне всё равно, ведь я знаю кто прав
Es ist mir egal, denn ich weiß, wer Recht hat
С самых низов пробиваюсь уже который год
Vom ganz unten kämpfe ich mich schon seit Jahren hoch
Но я солдат, это значит буду стоять на своём
Aber ich bin ein Soldat, das heißt, ich werde zu meiner Sache stehen
Ты не возмёшь меня своим понтом по типу "ты бездарь"
Du kriegst mich nicht mit deinem Getue von wegen "Du bist ein Versager"
Это смешно, меня не остановит даже слово "убейся"
Das ist lächerlich, mich hält nicht mal ein "Bring dich um" auf
Ты думаешь я действительно остановлюсь после всего того
Du denkst, ich werde wirklich aufhören, nach allem, was
Что я прошёл в этой жизни?
ich in diesem Leben durchgemacht habe?
Нет, и советую тебе никогда не унывать и никогда не останавливаться!
Nein, und ich rate dir, niemals zu verzagen und niemals aufzugeben!
Ведь жизнь одна, и только тебе решать что с ней будет! (А)
Denn das Leben ist eins, und nur du entscheidest, was damit passiert! (A)
Я пока не вижу вокруг, тех кто готов предавать
Ich sehe noch niemanden in meiner Umgebung, der bereit wäre zu verraten
Ведь я знаю успех очень близко
Denn ich weiß, der Erfolg ist sehr nah
Нужно немного поднажать
Ich muss nur ein wenig Gas geben
Вот педаль, она снизу, а я сверху
Hier ist das Pedal, es ist unten, und ich bin oben
Я пока не вижу вокруг, тех кто готов предавать
Ich sehe noch niemanden in meiner Umgebung, der bereit wäre zu verraten
Ведь я знаю успех очень близко
Denn ich weiß, der Erfolg ist sehr nah
Нужно немного поднажать
Ich muss nur ein wenig Gas geben
Вот педаль, она снизу, а я сверху
Hier ist das Pedal, es ist unten, und ich bin oben
Эй, эй
Hey, hey
Я верю, в то, что ты достоин
Ich glaube daran, dass du es verdienst
Эй, эй
Hey, hey
Счастья и успеха без крови
Glück und Erfolg ohne Blut
Но, к сожалению мир так устроен
Aber leider ist die Welt so eingerichtet
Что здесь не стать сильным без боли
Dass man hier nicht ohne Schmerz stark werden kann
Есть плюс в этой функции один
Es gibt einen Vorteil in dieser Funktion
Ты станешь максимально бронебоен
Du wirst maximal panzersicher
И пережив кучу различного дерьма
Und nachdem man einen Haufen verschiedener Scheiße überlebt hat
Можно с ним смешаться, а можно не так
Kann man sich damit vermischen, oder auch nicht
Увидев свет в конце туннеля
Wenn man das Licht am Ende des Tunnels sieht
Со всей силы надавить на газ
Mit aller Kraft aufs Gas treten
И, поверив в себя, идти дальше
Und, an sich selbst glaubend, weitergehen
Пробив свой страх по айпи (Ха)
Deine Angst per IP durchbrechen (Ha)
Наконец-то с ним расквитаться (Как?)
Endlich mit ihr abrechnen (Wie?)
По счетам, ха
Nach den Rechnungen, ha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.